<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0"><channel><item><title>Granallado de ductos: La clave en el cuidado de activos</title><link>https://ritsrl.com.ar/#!/blog/granallado-de-ductos-la-clave-en-el-cuidado-de-activos/24/p/</link><image>https://ritsrl.com.ar/galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=154&amp;useDensity=false&amp;width=700&amp;height=200&amp;tipoEscala=crop</image><comments>https://ritsrl.com.ar/#!/blog/granallado-de-ductos-la-clave-en-el-cuidado-de-activos/24/p/</comments><pubDate>2025-04-07 00:00:00</pubDate><creator>Rossi Industrial Technology</creator><category>Informes T&#xE9;cnicos</category><description>Granallado de ductos: La clave en el cuidado de activos</description><content>&lt;div align="left" style="line-height: 1.2;"&gt;&lt;b style="font-weight:normal;" id="docs-internal-guid-f4fe4680-7fff-2652-b980-b4d0522c4298"&gt;&lt;p dir="ltr" style="line-height: 1.2; margin: 0pt -37.4764pt 0pt -35.4331pt;"&gt;&lt;span style="font-size:10.5pt;font-family:Arial,sans-serif;color:#000000;background-color:transparent;font-weight:700;font-style:normal;font-variant:normal;text-decoration:none;vertical-align:baseline;white-space:pre;white-space:pre-wrap;"&gt;Gr&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;Granallado interno de ductos: clave en la protecci&#xF3;n de activos industriales&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;La preservaci&#xF3;n de la integridad de los ductos en la industria del gas y petr&#xF3;leo es un componente cr&#xED;tico dentro de la estrategia global de gesti&#xF3;n de activos. Estos sistemas de transporte, expuestos constantemente a condiciones operativas severas, requieren m&#xE9;todos de preparaci&#xF3;n y protecci&#xF3;n interna altamente eficientes. Entre estos, el granallado interno se consolida como una t&#xE9;cnica fundamental para asegurar la durabilidad estructural y la confiabilidad operativa a largo plazo.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Granallado interno: fundamentos t&#xE9;cnicos y normativos&lt;/b&gt;&lt;br&gt;El granallado es un proceso de preparaci&#xF3;n de superficies mediante la proyecci&#xF3;n controlada de abrasivos, con el objetivo de remover productos de corrosi&#xF3;n, escamas de laminaci&#xF3;n, recubrimientos deteriorados y otros contaminantes. En aplicaciones internas de ductos, este m&#xE9;todo permite generar un perfil de anclaje &#xF3;ptimo que garantiza la adhesi&#xF3;n efectiva de sistemas de recubrimiento anticorrosivo.&lt;br&gt;&lt;br&gt;La norma &lt;b&gt;NACE RP0171-94&lt;/b&gt; establece criterios t&#xE9;cnicos esenciales para el dise&#xF1;o, selecci&#xF3;n de materiales y tratamientos internos en componentes de producci&#xF3;n. Espec&#xED;ficamente, resalta la importancia de la accesibilidad para limpieza mec&#xE1;nica y la correcta preparaci&#xF3;n superficial para maximizar la eficacia de los recubrimientos. Este est&#xE1;ndar refuerza el enfoque preventivo frente a la corrosi&#xF3;n interna, especialmente en ductos que transportan fluidos agresivos o sometidos a condiciones de operaci&#xF3;n cr&#xED;ticas.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Ventajas del granallado en ductos industriales&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Optimizaci&#xF3;n del perfil de anclaje:&lt;/b&gt; Mejora la rugosidad superficial, permitiendo una adherencia superior del sistema de recubrimiento.&amp;nbsp; &lt;br&gt;&lt;b&gt;Eliminaci&#xF3;n efectiva de contaminantes:&lt;/b&gt; Asegura una superficie libre de residuos que puedan interferir en la protecci&#xF3;n anticorrosiva.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Inspecci&#xF3;n precisa de discontinuidades:&lt;/b&gt; Facilita la detecci&#xF3;n visual de picaduras, grietas u otros defectos met&#xE1;licos antes de aplicar cualquier recubrimiento.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Extensi&#xF3;n de la vida &#xFA;til operativa:&lt;/b&gt; Disminuye significativamente la tasa de corrosi&#xF3;n interna, reduciendo paradas imprevistas y costos de reparaci&#xF3;n.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tecnolog&#xED;a aplicada: soluciones de Rossi Industrial Technology&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Rossi Industrial Technology, ofrece una l&#xED;nea completa de soluciones para el tratamiento interno de ductos, incluyendo los sistemas Hollos, Spinblast, bombas ailress y turbinas de alta eficiencia para aplicaci&#xF3;n de recubrimientos. Estas tecnolog&#xED;as est&#xE1;n dise&#xF1;adas para operar en rangos de di&#xE1;metro variados, permitiendo una cobertura uniforme, tiempos de aplicaci&#xF3;n optimizados y una alta tasa de eficiencia en proyectos de mantenimiento o construcci&#xF3;n de ductos nuevos.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Conclusi&#xF3;n&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;El granallado interno de ductos representa una estrategia t&#xE9;cnica indispensable en la protecci&#xF3;n de activos cr&#xED;ticos en la industria energ&#xE9;tica. Su correcta implementaci&#xF3;n, respaldada por normas como la &lt;b&gt;NACE RP0171-94&lt;/b&gt;, no solo asegura la efectividad de los recubrimientos, sino que permite maximizar la vida &#xFA;til de los sistemas de transporte, reducir riesgos operacionales y optimizar el rendimiento econ&#xF3;mico de los activos. Integrar tecnolog&#xED;a especializada, como la que provee Rossi Industrial Technology, es sin&#xF3;nimo de confiabilidad, seguridad y excelencia en la gesti&#xF3;n de integridad de ductos.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</content></item><item><title>Normas de preparaci&#xF3;n de superficie: SSPC. ASTM, ISO</title><link>https://ritsrl.com.ar/#!/blog/normas-de-preparacion-de-superficie-sspc-astm-iso/23/p/</link><image>https://ritsrl.com.ar/galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=111&amp;useDensity=false&amp;width=700&amp;height=200&amp;tipoEscala=crop</image><comments>https://ritsrl.com.ar/#!/blog/normas-de-preparacion-de-superficie-sspc-astm-iso/23/p/</comments><pubDate>2020-04-18 00:00:00</pubDate><creator>Rossi Industrial Technology</creator><category>Informes T&#xE9;cnicos</category><description>Normas de preparaci&#xF3;n de superficie: SSPC. ASTM, ISO</description><content>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Normas de preparaci&#xF3;n de superficie: SSPC. ASTM, ISO&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="itemIntroText"&gt;
			&lt;p style="text-align: justify;"&gt;La preparaci&#xF3;n de la superficie es 
una etapa cr&#xED;tica en un proyecto de protecci&#xF3;n anticorrosiva del acero 
con recubrimientos. En funci&#xF3;n al tipo y caracter&#xED;sticas de la 
superficie es la operaci&#xF3;n que toma mayor cantidad de tiempo, utiliza la
 mayor cantidad de materiales, equipos, mano de obra etc. de ah&#xED; que, 
esta operaci&#xF3;n constituya la de mayor costo en relaci&#xF3;n al costo total 
del tratamiento de protecci&#xF3;n anticorrosiva y es que la durabilidad a 
largo plazo del sistema de pinturas depende en gran medida de la calidad
 de la preparaci&#xF3;n de la superficie.&lt;/p&gt;
		  &lt;/div&gt;
		  	    	  
	  
	  	
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Este art&#xED;culo proporciona un resumen de 
los est&#xE1;ndares b&#xE1;sicos para el aseguramiento de la calidad de la 
limpieza y preparaci&#xF3;n de la superficie de acero y est&#xE1; basada en la 
publicaci&#xF3;n de las normas, gu&#xED;as, especificaciones y pr&#xE1;cticas de la 
Sociedad de Recubrimientos de Protecci&#xF3;n (SSPC), la ASTM Internacional, y
 la Organizaci&#xF3;n Internacional de Estandarizaci&#xF3;n (ISO).&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;ABRASIVOS (AB)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;1.- SSPC AB1, Abrasivos Minerales y Escoria.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;Esta
 especificaci&#xF3;n define los requisitos para la selecci&#xF3;n y evaluaci&#xF3;n de 
abrasivos minerales y de escoria utilizados en la limpieza de 
superficies de acero y otras superficies para el pintado y otros 
prop&#xF3;sitos. Los abrasivos cubiertos por esta especificaci&#xF3;n son 
destinados principalmente a un uso &#xFA;nico sin reciclado.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;2.- SSPC-AB 2, Abrasivos Met&#xE1;licos Ferrosos Reciclados&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
 Esta especificaci&#xF3;n cubre los requisitos de los abrasivos reciclados de
 limpieza con chorro met&#xE1;lico ferroso usados para la eliminaci&#xF3;n de 
recubrimientos, pinturas, incrustaciones, &#xF3;xido y otras materias 
extra&#xF1;as de acero o de otras superficies.&lt;br&gt;Los requisitos se dan para 
realizar las pruebas a nivel de laboratorio y de campo del mix operativo
 de abrasivos met&#xE1;licos ferrosos reciclados. Los abrasivos met&#xE1;licos 
est&#xE1;n dise&#xF1;ados para su uso en la limpieza abrasiva de superficies de 
acero y de otro tipo.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;3.- SSPC-AB 3, Abrasivos Met&#xE1;licos ferrosos.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;Esta
 especificaci&#xF3;n cubre los requisitos para el abrasivo met&#xE1;lico ferroso 
utilizados en la eliminaci&#xF3;n de &#xF3;xido, barniz, pintura u otro sistema de
 recubrimiento superficial por limpieza con chorro a presi&#xF3;n. Esta 
especificaci&#xF3;n cubre el material abrasivo de primer uso. No aborda la 
limpieza del abrasivo reciclado. Los requisitos para el abrasivo 
met&#xE1;lico ferroso reciclado est&#xE1;n cubiertos en la norma SSPC-AB 2.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;4.- SPC-AB 4, Abrasivos encapsulados reciclables (en una matriz compresible).&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;Esta
 norma establece requisitos para seleccionar y evaluar abrasivos (es 
decir, granalla de acero, &#xF3;xido de aluminio, etc.) encapsulados en una 
matriz celular compresible.&lt;br&gt;Este abrasivo compuesto se puede utilizar
 para el chorreo del acero limpio y otras superficies antes de la 
aplicaci&#xF3;n de los recubrimientos de protecci&#xF3;n. La norma tambi&#xE9;n incluye
 los requisitos para el control de calidad de los abrasivos nuevos y 
reciclados. Las especificaciones existentes de la SSPC contienen 
requisitos para los abrasivos minerales, escorias y met&#xE1;licos ferrosos. 
Esta nueva norma proporciona a los propietarios y especificadores los 
requerimientos para el abrasivo encapsulado que puede ser utilizado para
 reducir la generaci&#xF3;n de polvo y los da&#xF1;os por rebote en las 
superficies adyacentes cuando se realiza la limpieza por chorro a 
presi&#xF3;n.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;PREPARACI&#xD3;N DE SUPERFICIE (SP)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;5.- SSPC-SP 1 Limpieza con Solvente&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;Esta
 especificaci&#xF3;n establece los requerimientos para la limpieza con 
solvente de las superficies de acero. La limpieza con solvente es un 
m&#xE9;todo para eliminar todo el aceite, la grasa, suciedad visible y otros 
contaminantes solubles no visibles sobre la superficie de acero.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;6.- SSPC-SP 2 Limpieza con Herramienta Manuales&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;Esta norma cubre los 
requisitos para las superficies de acero de limpieza de herramientas 
manuales. La limpieza de herramientas manuales es un m&#xE9;todo de 
preparaci&#xF3;n de superficies de acero mediante el uso de herramientas 
manuales sin motor. La limpieza de herramientas manuales elimina toda la
 cascarilla de laminaci&#xF3;n suelta, &#xF3;xido suelto, pintura suelta y otras 
materias extra&#xF1;as perjudiciales. No se pretende que este proceso elimine
 la cascarilla de laminaci&#xF3;n, la oxidaci&#xF3;n y la pintura adherida.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;La cascarilla de laminaci&#xF3;n, el &#xF3;xido y 
la pintura se consideran adheridos si no es posible removerlas 
levant&#xE1;ndolas con una esp&#xE1;tula sin filo.&lt;/p&gt;
&lt;strong&gt;7.- SSPC-SP 3 Limpieza con Herramientas Motrices&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;La limpieza con herramientas mec&#xE1;nicas 
es un m&#xE9;todo de preparaci&#xF3;n de superficies de acero mediante el uso de 
herramientas manuales con alimentaci&#xF3;n el&#xE9;ctrica. &lt;br&gt;La limpieza con 
herramientas mec&#xE1;nicas elimina toda la cascarilla de laminaci&#xF3;n suelta, 
&#xF3;xido suelto, pintura suelta y otras materias extra&#xF1;as perjudiciales 
sueltas. Mediante este proceso no se pretende eliminar la cascarilla de 
laminaci&#xF3;n, &#xF3;xido y pintura adherida. La cascarilla de laminaci&#xF3;n, &#xF3;xido
 y pintura se consideran adheridas si no es posible removerlas 
levant&#xE1;ndolas con una esp&#xE1;tula sin filo.
&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;8.- SSPC-SP 5, Limpieza con Chorro al Grado Metal Blanco&lt;/strong&gt; &lt;br&gt;Esta
 norma cubre los requisitos para la limpieza con chorro al metal blanco 
de superficies de acero sin pintar o pintadas mediante el uso de 
abrasivos. Estos requerimientos incluyen la condici&#xF3;n final de la 
superficie y los materiales y procedimientos necesarios para alcanzar y 
verificar dicha condici&#xF3;n. Una superficie limpiada con chorro al metal 
blanco, cuando se ve sin aumento, debe estar libre de todo aceite, 
grasa, polvo, suciedad, barniz, oxidaci&#xF3;n, recubrimientos, productos de 
corrosi&#xF3;n y otras materias extra&#xF1;as&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;9.- SSPC-SP 6, Limpieza con Chorro al Grado Comercial&lt;/strong&gt; &lt;br&gt;Una
 superficie limpiada con chorro al grado comercial, cuando se ve sin 
ampliaci&#xF3;n, debe estar libre de todo tipo de aceite, grasa, polvo, 
suciedad, barniz, &#xF3;xido, recubrimientos, productos de corrosi&#xF3;n y otras 
materias extra&#xF1;as, excepto las manchas indicadas. Las manchas aleatorias
 se limitar&#xE1;n a no m&#xE1;s del 33% de cada unidad de &#xE1;rea tal cual est&#xE1; 
definida en la norma y puede consistir en sombras ligeras, ligeras 
rayas, o peque&#xF1;as decoloraciones causadas por las manchas de la 
oxidaci&#xF3;n, de la cascarilla de laminaci&#xF3;n o de manchas del recubrimiento
 aplicado anteriormente.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;10.- SSPC-SP 10, Limpieza con Chorro al Grado Cercano al Blanco&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;Una
 superficie limpiada con chorro al metal casi blanco, vista sin aumento,
 debe estar libre de todo el aceite visible, grasa, polvo, suciedad, 
barniz, &#xF3;xido, recubrimiento, productos de corrosi&#xF3;n y otras materias 
extra&#xF1;as. Las manchas aleatorias deben limitarse a no m&#xE1;s de 5% de cada 
unidad de &#xE1;rea de superficie tal como se define en la norma, y puede 
consistir en sombras ligeras, rayas leves o peque&#xF1;as decoloraciones 
causadas por manchas de &#xF3;xido, manchas de cascarilla de laminaci&#xF3;n o 
manchas del recubrimiento anteriormente aplicado.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;11.- SSPC-SP 11, Limpieza con Herramientas Motrices al Metal Desnudo.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;Una
 superficie limpia mediante herramienta mec&#xE1;nica a metal base, cuando se
 mira sin aumento, deber&#xE1; estar libre de todo aceite visible, grasa, 
polvo, suciedad, cascarilla de laminaci&#xF3;n, herrumbre, revestimiento, 
productos de corrosi&#xF3;n y otras materias extra&#xF1;as, excepto peque&#xF1;as 
cantidades de revestimiento y productos de corrosi&#xF3;n en la parte 
inferior de las cavidades en sustratos con picaduras. El perfil de la 
superficie deber&#xE1; ser de un m&#xED;nimo de 25 micras (1,0 mil&#xE9;simas de 
pulgada). Los picos y valles en la superficie preparada deben formar un 
patr&#xF3;n continuo sin &#xE1;reas lisas, sin perfilar.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;12.- SSPC-SP 15, Limpieza con Herramientas Motrices al Grado Comercial.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;Esta
 norma contiene los requisitos para que la limpieza con herramientas 
motrices produzca una superficie de acero limpiada al grado comercial 
con un perfil de superficie m&#xED;nimo de 25 micr&#xF3;metros (1,0 mil). Esta 
norma es la m&#xE1;s apropiada donde una superficie met&#xE1;lica rugosa que est&#xE1; 
libre de todo aceite, grasa, suciedad, &#xF3;xido, recubrimiento, productos 
de corrosi&#xF3;n y otros cuerpos extra&#xF1;os, excepto los que se indican en la 
norma es requerida, pero donde el chorro abrasivo no es factible o 
permitido.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;13.- SSPC-SP WJ-1, Limpieza con Chorro de Agua a Presi&#xF3;n al Metal desnudo&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;Una
 superficie de acero WJ-1 deber&#xE1; limpiarse hasta lograr un acabado, el 
cual, al observarse sin amplificaci&#xF3;n, est&#xE9; libre de todo &#xF3;xido visible,
 suciedad, recubrimientos previos, calamina o materia extra&#xF1;a. Puede 
observarse decoloraci&#xF3;n de la superficie.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;14.- SSPC- SP WJ-2. Limpieza con Chorro de Agua a Presi&#xF3;n Muy Completa&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;Una
 superficie de acero WJ-2 deber&#xE1; limpiarse hasta lograr un acabado mate 
(opaco, jaspeado) el cual, cuando se observe sin amplificaci&#xF3;n, este 
libre de todo rastro visible de grasa, aceite, tierra y &#xF3;xido, excepto 
por algunas manchas de &#xF3;xido dispersas aleatoriamente y recubrimientos 
delgados o materia extra&#xF1;a fuertemente adheridas. Las manchas o materia 
firmemente adherida se limitan a un m&#xE1;ximo del 5% de la superficie.&lt;/p&gt;
&lt;strong&gt;15.- SSPC-SP WJ-3, Limpieza con Chorro de Agua a Presi&#xF3;n Completa&lt;/strong&gt; &lt;br&gt;Una
 superficie de acero WJ-3 deber&#xE1; limpiarse hasta lograr un acabado mate 
(opaco, jaspeado) el cual, cuando se observe sin amplificaci&#xF3;n, estar&#xE1; 
libre de todo rastro visible de grasa, aceite, tierra y &#xF3;xido excepto 
por algunas manchas de &#xF3;xido dispersas aleatoriamente y recubrimientos 
delgados fuertemente adheridas, as&#xED; como materia extra&#xF1;a adherida 
fuertemente. Las manchas o materia firmemente adherida se limitan a un 
m&#xE1;ximo de 33% de la superficie&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;16.- SSPC- SP- WJ-4, Limpieza con Chorro de Agua a Presi&#xF3;n Ligera o Simple&lt;/strong&gt; &lt;br&gt;Una
 superficie de acero WJ-4 2 deber&#xE1; limpiarse hasta lograr un acabado, el
 cual, cuando se observe sin amplificaci&#xF3;n, estar&#xE1; libre de todo rastro 
visible de grasa, aceite, tierra, polvo, calamina suelta, &#xF3;xido suelto y
 recubrimiento suelto. Cualquier material residual estar&#xE1; fuertemente 
adherido.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;GUIAS DE AYUDA VISUALES DE PREPARACION DE SUPERFICIE&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Para ayudar a identificar el nivel de limpieza la SSPC ha preparado las siguientes gu&#xED;as:&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;SSPC-Vis 1,&lt;/strong&gt; Gu&#xED;a y Fotograf&#xED;as Referenciales para Superficies de Acero Preparadas por Limpieza con Chorro Abrasivo Seco.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;SSPC-Vis 3,&lt;/strong&gt; Gu&#xED;a y Fotograf&#xED;as Referenciales para Superficies de Acero Preparadas por Limpieza con Herramientas Manuales y Motrices..&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;SSPC-Vis 4,&lt;/strong&gt; Gu&#xED;a y Fotograf&#xED;as Referenciales para Superficies de Acero Preparadas con Chorro de Agua a Presi&#xF3;n.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;SSPC-Vis 5,&lt;/strong&gt; Gu&#xED;a y Fotograf&#xED;as Referenciales para Superficies de Acero Preparadas por Limpieza con Chorro Abrasivo H&#xFA;medo.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;NORMAS DE M&#xC9;TODOS DE PRUEBAS O ENSAYOS&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;ASTM D4285&lt;/strong&gt; M&#xE9;todo para indicar la presencia de aceite o agua en el aire comprimido&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;ASTM D4417&lt;/strong&gt; M&#xE9;todos de prueba est&#xE1;ndar para la medici&#xF3;n en campo del perfil de superficie de acero sometido a limpieza abrasiva&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;ASTM D7127&lt;/strong&gt; M&#xE9;todo de 
prueba est&#xE1;ndar para la medici&#xF3;n de la rugosidad de la superficie de 
metales sometidos a limpieza de chorro abrasivo usando un instrumento 
port&#xE1;til tipo aguja.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;ASTM D4940&lt;/strong&gt; M&#xE9;todo de Prueba para An&#xE1;lisis por Conductimetr&#xED;a de iones Solubles en Agua por contaminaci&#xF3;n de Abrasivos&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;ASTM E337&lt;/strong&gt; M&#xE9;todo de Prueba para medir Humedad con un Psicr&#xF3;metro (Medici&#xF3;n de la temperatura de Bulbos H&#xFA;medo y Seco)&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;ASTM D7393&lt;/strong&gt;, Pr&#xE1;ctica para determinar la presencia de aceite en el Abrasivo&lt;br&gt;El procedimiento puede ser usado en laboratorio, taller de fabricaci&#xF3;n y en Campo.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;SSPC-PA 17&lt;/strong&gt;, 
Procedimiento para Determinar la Conformidad de los requerimientos de 
Rugosidad y Perfil de la Superficie de Acero y el Conteo de Picos.&lt;br&gt;Esta
 nueva norma est&#xE1; destinada al uso de Especificadores y Contratistas. 
Proporciona un m&#xE9;todo para determinar si el perfil de una superficie de 
acero est&#xE1; en conformidad con las especificaciones del proyecto cuando 
se utilizan instrumentos y procedimientos contenidos en las normas ASTM D
 4417 y ASTM D 7127.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;ISO 8502-3&lt;/strong&gt;, 
&#x201C;Preparaci&#xF3;n de sustratos de acero antes de la aplicaci&#xF3;n de pinturas y 
productos afines - Pruebas para la evaluaci&#xF3;n de la limpieza superficial
 - Parte 3: Evaluaci&#xF3;n del polvo sobre superficies de acero preparadas 
para pintar (m&#xE9;todo de cinta sensible a la presi&#xF3;n)"&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;ISO 12944- 3&lt;/strong&gt;, Pinturas y
 Barnices- Protecci&#xF3;n de estructuras de acero frente a la corrosi&#xF3;n 
mediante sistemas de pinturas protectores &#x2013; Parte 3: &#x201C;Consideraciones 
sobre el Dise&#xF1;o&#x201D;. El dise&#xF1;o en su conjunto debe facilitar la preparaci&#xF3;n
 de superficie, el pintado las inspecciones y el mantenimiento.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;SSPC Gu&#xED;a 15,&lt;/strong&gt; M&#xE9;todos de campo para la extracci&#xF3;n y an&#xE1;lisis de sales solubles en acero y otros sustratos no porosos: &lt;br&gt;Esta
 gu&#xED;a describe los m&#xE9;todos in situ m&#xE1;s utilizados para la extracci&#xF3;n y 
el an&#xE1;lisis de sales solubles en acero y otros sustratos no porosos. Los
 m&#xE9;todos de laboratorio solo se incluyen para situaciones en las que se 
desean extracciones salinas m&#xE1;s completas a trav&#xE9;s de protocolos 
espec&#xED;ficos y an&#xE1;lisis de laboratorio rigurosos.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;SSPC-QP 3,&lt;/strong&gt; Calificaci&#xF3;n de Taller de Pintado.&lt;br&gt;El
 prop&#xF3;sito de la norma es confirmar a los propietarios, profesionales de
 dise&#xF1;o y a la industria de la construcci&#xF3;n que una empresa certificada 
con esta norma tiene personal capacitado y la organizaci&#xF3;n, experiencia,
 procedimientos y equipos para proporcionar preparaci&#xF3;n de superficie y 
aplicaci&#xF3;n de sistemas de pintura en un taller de acuerdo con las 
especificaciones del contrato.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;SPC-QP 1,&lt;/strong&gt; Est&#xE1;ndar para Evaluar Contratistas de Pintura (Aplicaci&#xF3;n de Campo):&lt;br&gt;Este
 procedimiento describe un m&#xE9;todo para la evaluaci&#xF3;n de las 
calificaciones de los contratistas industriales de pintura de campo y 
define un est&#xE1;ndar m&#xED;nimo para la calificaci&#xF3;n. El objetivo de este 
procedimiento es determinar si un contratista tiene el personal, la 
organizaci&#xF3;n, las calificaciones, los procedimientos, el conocimiento y 
la capacidad para realizar la preparaci&#xF3;n de la superficie y la 
aplicaci&#xF3;n de revestimiento de la calidad requerida bajo las condiciones
 y restricciones especificadas por el propietario para estructuras 
complejas.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;SSPC-Guide 6,&lt;/strong&gt; Gu&#xED;a para contener los desechos generados durante las operaciones de Remoci&#xF3;n de Pintura&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: rgb(70, 65, 51); font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255); text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; display: inline !important; float: none;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Para
 mas informaci&#xF3;n p&#xF3;ngase en contacto con nuestro departamento t&#xE9;cnico 
comercial de lunes a viernes de 8:30 a 18:00 hs, llamando al 
0800-266-4209 o por mail a&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="Mailto: ventas@rit.com.ar"&gt;ventas@rit.com.ar&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</content></item><item><title>La importancia del monitoreo de la limpieza abrasiva</title><link>https://ritsrl.com.ar/#!/blog/la-importancia-del-monitoreo-de-la-limpieza-abrasiva/21/p/</link><image>https://ritsrl.com.ar/galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=145&amp;useDensity=false&amp;width=700&amp;height=200&amp;tipoEscala=crop</image><comments>https://ritsrl.com.ar/#!/blog/la-importancia-del-monitoreo-de-la-limpieza-abrasiva/21/p/</comments><pubDate>2020-04-18 00:00:00</pubDate><creator>Rossi Industrial Technology</creator><category>Informes T&#xE9;cnicos</category><description>La importancia del monitoreo de la limpieza abrasiva</description><content>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;La importancia del monitoreo de la limpieza abrasiva&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="itemIntroText"&gt;
			&lt;p style="text-align: justify;"&gt;La preparaci&#xF3;n de superficie adecuada
 es uno de los pasos m&#xE1;s cr&#xED;ticos para maximizar la vida de un sistema 
de recubrimiento. Si los recubrimientos se aplican a superficies mal 
preparadas, es mucho m&#xE1;s probable que el sistema fracase prematuramente.&lt;/p&gt;
		  &lt;/div&gt;
		  	    	  
	  
	  	
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;La limpieza con chorro abrasivo es la 
forma m&#xE1;s com&#xFA;n y productiva de preparaci&#xF3;n de la superficie. La 
selecci&#xF3;n del abrasivo es un componente clave para un sistema de chorro 
abrasivo. La selecci&#xF3;n del tipo y tama&#xF1;o del abrasivo depende del grado 
de limpieza especificado, la profundidad del perfil de superficie, del 
tipo de sustrato a preparar, y de cualquier requerimiento de 
especificaci&#xF3;n con respecto al tipo (por ejemplo, el uso de abrasivos 
desechables o abrasivos reciclables). La limpieza del abrasivo (ya sea 
nuevo o reciclado) es igualmente importante. La contaminaci&#xF3;n de aceite 
y/o sal en un abrasivo puede transferirse a la superficie durante las 
operaciones de limpieza a chorro y afectar adversamente el rendimiento 
del recubrimiento a largo plazo.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Existen muchos factores que afectan la 
calidad y la productividad durante las operaciones de limpieza con 
chorro abrasivo, pero la calidad del abrasivo es cr&#xED;tica para el 
desempe&#xF1;o a largo plazo del sistema de recubrimientos aplicado. El grado
 fragmentaci&#xF3;n o de rotura por impacto de las operaciones de limpieza 
con chorro abrasivo puede variar ampliamente incluso dentro de una 
categor&#xED;a gen&#xE9;rica de abrasivo. La fragmentaci&#xF3;n del abrasivo es 
inevitable y no es normalmente perjudicial, pero si el abrasivo est&#xE1; 
contaminado, tambi&#xE9;n lo est&#xE1; el abrasivo fragmentado.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;El aceite transferido al sustrato puede 
causar defectos (por ejemplo, ojos de pescado) y potencialmente afectar 
la adhesi&#xF3;n del primer. Las sales solubles transferidas a la superficie 
pueden provocar oxidaci&#xF3;n s&#xFA;bita, ampollamiento osm&#xF3;tico, corrosi&#xF3;n bajo
 pel&#xED;cula y fallo prematuro del recubrimiento. Sin un monitoreo o 
control rutinario de la limpieza abrasiva, estos contaminantes podr&#xED;an 
pasar desapercibidos.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Qu&#xE9; sucede si en la especificaci&#xF3;n del proyecto no se considera la limpieza abrasiva&lt;/span&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Es posible que las especificaciones del 
proyecto no aborden espec&#xED;ficamente la limpieza de superficie. Sin 
embargo, se tiene a la mano una o m&#xE1;s normas de limpieza con chorro 
abrasivo de la SSPC (por ejemplo, SSPC-SP 10 Limpieza abrasiva grado 
cercano al blanco; SSPC-SP 6 Limpieza abrasiva grado comercial, etc.). 
Las normas de limpieza por chorro abrasivo est&#xE1;n compuestas por 
requerimientos directos e indirectos. El requisito&#x201C;directo&#x201D;es el grado 
de limpieza; por ejemplo, SSPC-SP 10 permite un m&#xE1;ximo de 5% de sombras 
ligeras. Existen varios requisitos, entre ellos:&lt;/p&gt;
&lt;ul style="text-align: justify;"&gt;&lt;li&gt;Eliminaci&#xF3;n de la contaminaci&#xF3;n por grasa/aceite antes de la limpieza a chorro, seg&#xFA;n SSPC-SP 1&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Limpieza del aire comprimido comprobada de acuerdo con la norma ASTM D4285&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Limpieza abrasiva seg&#xFA;n las normas para Abrasivos de la SSPC (AB)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;La secci&#xF3;n de una de las normas SSPC de limpieza con chorro abrasivo abordan la limpieza como se muestra a continuaci&#xF3;n:&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;img style="width: 613px; height: 114.427px;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=147"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;6.3. El abrasivo de limpieza a chorro
 debe estar seco y libre de aceite, grasa y otros contaminantes seg&#xFA;n lo
 determinado por los m&#xE9;todos de prueba encontrados en las normas SSPC-AB
 1, SSPC-AB 2, SSPC-AB 3, etc.&lt;/em&gt;
&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;br&gt;Por lo tanto, si la especificaci&#xF3;n 
del proyecto no indica espec&#xED;ficamente la limpieza del abrasivo, se 
invoca autom&#xE1;ticamente cuando se especifica una norma SSPC de limpieza 
por chorro abrasivo. Es decir, la limpieza del abrasivo es un requisito 
indirecto.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;C&#xF3;mo puedo saber si el abrasivo est&#xE1; contaminado&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Los fabricantes de abrasivo pueden haber
 realizado an&#xE1;lisis de laboratorio del producto, pero esto no satisface 
los requisitos de las normas de abrasivos de la SSPC. M&#xE1;s importante 
a&#xFA;n, no revela la condici&#xF3;n actual del abrasivo. El transporte, 
almacenamiento y reciclado pueden afectar la limpieza del abrasivo. Las 
dos pruebas utilizadas para verificar la limpieza del abrasivo son el 
contenido de aceite y el contenido de sales solubles. El inspector de 
control de calidad del contratista normalmente realiza estas pruebas.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;La contaminaci&#xF3;n por aceite est&#xE1; determinada de acuerdo a ASTM D7393, &lt;em&gt;Pr&#xE1;ctica Est&#xE1;ndar para Indicar Aceite en Abrasivos&lt;/em&gt;.
 Esta prueba de campo, conocido com&#xFA;nmente como &#x201C;vial test&#x201D;, requiere 
que una muestra de abrasivo se coloque en un recipiente limpio y con 
tapa. Posteriormente se agrega al recipiente agua de grifo 
aproximadamente 1 pulgada por encima del abrasivo. Se agita el 
recipiente durante aproximadamente 1 minuto y se deja reposar hasta 5 
minutos. A continuaci&#xF3;n, se examina visualmente la superficie del agua 
para detectar cualquier vestigio de aceite. Si el aceite es visualmente 
evidente, el abrasivo no pasa la prueba. Esta prueba debe realizarse al 
menos una vez por turno de trabajo (durante las operaciones de limpieza a
 chorro) y al menos 3 pruebas por lote de abrasivo recibido. Esta prueba
 tambi&#xE9;n revela si el abrasivo se encuentra excesivamente sucio. Si el 
polvo se deposita en la superficie del agua o el agua permanece turbia, 
la limpieza general del abrasivo debe ser cuestionada, ya que esto 
podr&#xED;a detener la producci&#xF3;n.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Los contaminantes solubles en agua son 
sales no visibles que pueden estar presentes en un abrasivo. El abrasivo
 es analizado de acuerdo con ASTM D4940, M&#xE9;todo de Prueba Est&#xE1;ndar para 
el an&#xE1;lisis conductim&#xE9;trico de la contaminaci&#xF3;n i&#xF3;nica soluble en agua 
del abrasivo de limpieza. De acuerdo a las normas SSPC AB la 
conductividad del abrasivo no puede superar los 1,000 &#xB5;S/cm 
(micro-siemens/cm).&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Esta prueba de campo toma partes iguales
 de abrasivo y agua desionizada (300ml de cada una) que se combinan y 
agitan dos veces durante 1 minuto (con un tiempo de reposo de 8 minutos 
entre cada agitaci&#xF3;n) para lixiviar cualquiera de las sales solubles del
 abrasivo. La mezcla se vierte luego a trav&#xE9;s de un papel filtro para 
evitar que el sedimento ensucie la sonda y luego se mide la 
conductividad del extracto filtrado. Es importante que el medidor de 
conductividad se compense por la temperatura y que se verifique antes de
 su uso la precisi&#xF3;n de la sonda utilizando para ello una soluci&#xF3;n 
buffer con un valor de conductividad conocido.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Qu&#xE9; norma de limpieza abrasiva debe ser utilizada&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Existen cuatro normas de abrasivos de SSPC:&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;1. SSPC-AB 1: Abrasivos Minerales y de Escoria&lt;br&gt;2. SSPC-AB 2: Abrasivos Met&#xE1;licos Ferrosos Reciclados&lt;br&gt;3. SSPC-AB 3: Abrasivo Met&#xE1;lico Ferroso&lt;br&gt;4. SSPC-AB 4: Abrasivo Encapsulado Reciclable&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Cada norma tiene requisitos diferentes 
basados en el tipo de abrasivo pero son id&#xE9;nticos cuando se trata de 
pruebas de control de calidad para contenido de aceite y contaminantes 
solubles en agua. La norma SSPC-AB 2 requiere pruebas adicionales de 
campo y de laboratorio para la limpieza con el fin de ayudar a asegurar 
que el equipo de reciclado de abrasivo est&#xE9; funcionando adecuadamente y 
que el mix operativo de abrasivo a&#xFA;n mantenga la proporcionalidad 
adecuada. SSPC-AB 4 requiere pruebas m&#xE1;s frecuentes incluyendo al menos 
tres pruebas de contaminantes solubles en agua en diferentes momentos 
durante un periodo de 8 horas.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;&lt;span style="color: rgb(70, 65, 51); font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255); text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; display: inline !important; float: none;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Para
 mas informaci&#xF3;n p&#xF3;ngase en contacto con nuestro departamento t&#xE9;cnico 
comercial de lunes a viernes de 8:30 a 18:00 hs, llamando al 
0800-266-4209 o por mail a&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="Mailto: ventas@rit.com.ar"&gt;ventas@rit.com.ar&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</content></item><item><title>Corrosi&#xF3;n en el ciclo de vida de los activos</title><link>https://ritsrl.com.ar/#!/blog/corrosion-en-el-ciclo-de-vida-de-los-activos/19/p/</link><image>https://ritsrl.com.ar/galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=135&amp;useDensity=false&amp;width=700&amp;height=200&amp;tipoEscala=crop</image><comments>https://ritsrl.com.ar/#!/blog/corrosion-en-el-ciclo-de-vida-de-los-activos/19/p/</comments><pubDate>2020-04-17 00:00:00</pubDate><creator>Rossi Industrial Technology</creator><category>Informes T&#xE9;cnicos</category><description>Corrosi&#xF3;n en el ciclo de vida de los activos</description><content>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Corrosi&#xF3;n en el ciclo de vida de los activos&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;&lt;img style="width: 300px; float: right;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=135"&gt;Las empresas desarrollan planes de mantenimiento
para garantizar el continuo servicio&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;desus equipos, m&#xE1;quinas e instalaciones,
incrementando su confiabilidad y disponibilidad, sin embargo en el &#xE1;rea de
mantenimiento anticorrosivo a&#xFA;n hoy en d&#xED;a es com&#xFA;n ver la procrastinaci&#xF3;n del
gasto o los limitados presupuestos a los que se enfrentan los administradores de
la infraestructura industrial, comercial o de servicios, poniendo en riesgo la
conservaci&#xF3;n e integridad de la infraestructura, la vida, la salud de las
personas, el medio ambiente y en consecuencia la continuidad de las
operaciones.&lt;/p&gt;

&lt;p align="left"&gt;La durabilidad es una propiedad importante del
acero y es su capacidad para soportar, durante su vida &#xFA;til para la que ha sido
proyectada, la exposici&#xF3;n a las condiciones f&#xED;sicas y qu&#xED;micas del medio a la
que estar&#xE1; expuesta. Una estructura durable debe conseguirse con una estrategia
capaz de considerar todos los posibles factores de degradaci&#xF3;n y actuar
consecuentemente sobre cada una de las fases de su ciclo de vida &#xFA;til: dise&#xF1;o,
construcci&#xF3;n y operaci&#xF3;n de la infraestructura. La corrosi&#xF3;n (deterioro de un
material a consecuencia de un ataque electroqu&#xED;mico por su entorno) es&amp;nbsp; el
factor preponderante en el envejecimiento de los activos y se hace patente con
solo mirar a nuestro alrededor y observando que est&#xE1; presente en todas las
ramas de la industria, con fabulosas p&#xE9;rdidas de dinero y en algunos casos
afectando la vida de las personas. La corrosi&#xF3;n es una enorme carga financiera
e invertir en el control adecuado de su prevenci&#xF3;n puede ayudar a ahorrar miles
de millones de d&#xF3;lares a largo plazo. Los problemas de durabilidad han afectado
diversos&amp;nbsp; tipos de estructuras, maquinaria y equipos, los cuales una vez que se
presentan dejan de ser funcionales y eficientes y est&#xE1;n destinadas a no cumplir
con su vida de servicio estimada.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;img style="width: 300px; float: left;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=137"&gt; Las soluciones a los problemas de durabilidad de la infraestructura no 
se limitan a la etapa del&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; dise&#xF1;o inicial del proyecto y al proceso 
constructivo, sino que tienen una fuerte intervenci&#xF3;n durante la 
operaci&#xF3;n de la unidad de producci&#xF3;n o de servicios, ocasionando costos y
 p&#xE9;rdidas econ&#xF3;micas para el due&#xF1;o de la infraestructura ya sea por 
reparaci&#xF3;n de las zonas afectadas, por el reemplazo de elementos 
estructurales o equipos que se han deteriorado o por costos operativos 
debido al mantenimiento peri&#xF3;dico.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Desde el punto de vista de dise&#xF1;o de la infraestructura de acero 
(planta, equipamiento, edificaciones), este se realiza com&#xFA;nmente con el
 criterio de la resistencia mec&#xE1;nica; de tal manera que se han logrado 
construcciones y fabricaciones que soportan adecuadamente las cargas de 
servicio; Sin embargo, en las &#xFA;ltimas seis d&#xE9;cadas se han encontrado 
ascendentemente problemas relacionados con la agresividad corrosiva del 
medio (atmosf&#xE9;rico, enterrado, inmersi&#xF3;n, qu&#xED;mico, etc.) donde se 
encuentra operando los activos, provocando fallas prematuras y/o 
catastr&#xF3;ficas. Tal es el caso del acero con bajo contenido de carbono 
que en ambientes atmosf&#xE9;ricos de alta corrosividad despu&#xE9;s de un a&#xF1;o de 
exposici&#xF3;n (C5 ISO 12944) las p&#xE9;rdidas en masa se encuentran entre 650 y
 1500 gramos por metro cuadrado (equivalente a una p&#xE9;rdida de espesor de
 80 a 200 micrones) y en ambientes atmosf&#xE9;ricos offshore de categor&#xED;a 
corrosiva extrema despu&#xE9;s de un a&#xF1;o de exposici&#xF3;n (Cx ISO 12944) las 
perdidas en masa se encuentran entre 1500 y 5500 gramos por metro 
cuadrado (equivalente a una p&#xE9;rdida de espesor o secci&#xF3;n entre 200 y 700
 micrones).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;La experiencia ha mostrado que el costo por no tomar en cuenta la 
&#x201C;durabilidad&#x201D; en la ingenier&#xED;a del proyecto es mayor al que se invierte 
si se le considera. El dise&#xF1;ar una estructura considerando el factor 
durabilidad aporta ventajas t&#xE9;cnicas y econ&#xF3;micas.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Ventajas:&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;Mejor desempe&#xF1;o y conservaci&#xF3;n ante las condiciones de servicio&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;Mayor Vida &#xDA;til de los activos&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;Menores Costos de Mantenimiento y Operativos&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;Menor Valor presente del Costo de la Construcci&#xF3;n y de sus Costos de Mantenimiento&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;Coadyuva a la Rentabilidad del Proyecto al reducir Costos Excesivos por Reparaciones&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Es importante tener una visi&#xF3;n de 
hol&#xED;stica y comprender que el verdadero ahorro de una estructura 
dise&#xF1;ada por durabilidad se ver&#xE1; en la operaci&#xF3;n de esta (en el tiempo).&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;span id="docs-internal-guid-bfc13162-7fff-4f38-f5c3-d7b4bd74c56f"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri, sans-serif; background-color: transparent; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"&gt;&lt;span style="border: none; display: inline-block; overflow: hidden; width: 474px; height: 327px;"&gt;&lt;img style="margin-left: -46.0014px; margin-top: -68.6011px;" src="https://lh5.googleusercontent.com/0uiMrdRN3aw4X26o1QgMBPzrctqJzno5Pa8oJvZOruRe8wEwjQ2JKPZR-Vh56OCGvyuBJvhiCw13yd4wPJqVeqTIYoAuO7yXkuH_2ix4bI76gjMernQfdNHnhh_iMp1N35YoKmCRMnl-0gTGqA" alt="" width="566.9381761550903" height="424.77460634708405"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;La estrategia de durabilidad en la fase de dise&#xF1;o de un proyecto de 
nueva construcci&#xF3;n consiste en desarrollar medidas necesarias y 
confiables para que la infraestructura alcance la vida &#xFA;til 
preestablecida de acuerdo con la agresividad ambiental del medio donde 
se desempe&#xF1;ar&#xE1;n los activos. Para ello la ingenier&#xED;a del proyecto y los 
especificadores deber&#xE1;n tomar en cuenta:&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;La agresividad a la que est&#xE1; sometida 
la estructura (caracterizaci&#xF3;n del tipo de ambiente), el tipo de 
material a proteger y la durabilidad de la protecci&#xF3;n requerida. Una 
estrategia correcta para la durabilidad debe tener en cuenta que en una 
estructura puede haber diferentes elementos sometidos a distintos tipos 
de ambiente.&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;En las Especificaciones se describir&#xE1;n 
los diferentes sistemas de protecci&#xF3;n contra la corrosi&#xF3;n para los 
diferentes elementos y estructuras, seg&#xFA;n la agresividad corrosiva y el 
estado del substrato a proteger.&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;Asimismo, se dise&#xF1;ar&#xE1;n las formas 
estructurales y geom&#xE9;tricas adecuadas de los diferentes elementos 
evitando la presencia de zonas propensas a la corrosi&#xF3;n. El proyecto 
debe facilitar los accesos para la preparaci&#xF3;n de las superficies, el 
pintado, las inspecciones y el mantenimiento. El operario debe poder 
desplazarse por todas las partes de la estructura a mantener y debe 
tener el espacio adecuado para trabajar en ellas.&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;La estrategia de durabilidad en la fase
 de fabricaci&#xF3;n estructural, de equipos y construcci&#xF3;n consiste en 
llevar a cabo la ejecuci&#xF3;n de la obra bajo un estricto Control de 
Calidad QC y Aseguramiento de Calidad (QA) del tratamiento de protecci&#xF3;n
 anticorrosiva del sustrato de acero, debido a que tiene una influencia 
decisiva para obtener una estructura durable, las especificaciones 
relativas a la protecci&#xF3;n de la integridad del acero deber&#xE1;n cumplirse 
en su totalidad durante esta fase constructiva.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;La estrategia de durabilidad en la fase 
de operaci&#xF3;n del proyecto, es decir durante la vida en servicio de los 
activos, consistir&#xE1; en llevar a cabo:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;Un programa de Inspecciones peri&#xF3;dicas 
del recubrimiento que permita evaluar y monitorear su estado o condici&#xF3;n
 de integridad para seguir protegiendo los activos. La gesti&#xF3;n de 
mantenimiento plantea diversas metodolog&#xED;as de inspecci&#xF3;n: An&#xE1;lisis de 
Modo de Falla y Efecto (FMEA); An&#xE1;lisis de Modos y Efectos de Falla y 
Criticidad (FMECA); An&#xE1;lisis de Inspecci&#xF3;n Basada en el Riesgo (RBI); 
Mantenimiento Centrado en Confiabilidad (RCM), etc.&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;El establecimiento de un Programa de 
Mantenimiento Anticorrosivo que cubra toda la vida &#xFA;til de los activos, 
que com&#xFA;nmente es mayor a la vida &#xFA;til de los recubrimientos. El plan de
 mantenimiento incrementa la confiabilidad y disponibilidad de los 
activos f&#xED;sicos.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p align="left"&gt;&lt;img style="width: 300px; float: right;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=141"&gt;El mantenimiento planificado extiende la
 vida &#xFA;til del recubrimiento protector y en consecuencia del substrato 
de acero, pero tambi&#xE9;n debe tomarse en cuenta el alto costo y la 
complejidad del proceso de inspecci&#xF3;n y evaluaci&#xF3;n de los recubrimientos
 en el lugar que necesitan reparaci&#xF3;n. Debemos recordar que no todas las
 formulaciones de los sistemas de pintado actuales est&#xE1;n dise&#xF1;adas para 
soportar mantenimientos peri&#xF3;dicos frecuentes.&lt;/p&gt;
&lt;p align="left"&gt;En la actualidad las organizaciones 
deben considerar la gesti&#xF3;n de mantenimiento anticorrosivo de los 
activos f&#xED;sicos como un factor relevante para el logro de la 
competitividad y de la excelencia operacional en la empresa. Los 
encargados de la funci&#xF3;n de mantenimiento deben, a trav&#xE9;s de una 
adecuada gesti&#xF3;n de los recursos, orientar su desarrollo a la 
contribuci&#xF3;n de valor en beneficio del negocio. Para lograr este cambio 
se requiere superar la tradicional concepci&#xF3;n &#x201C;reactiva&#x201D; del hacer 
mantenimiento operativo con la aparici&#xF3;n de una falla en la protecci&#xF3;n 
anticorrosiva, para asumir un enfoque &#x201C;proactivo&#x201D; del c&#xF3;mo prevenir y 
mejorar continuamente en una concepci&#xF3;n a lo largo de todo el ciclo de 
vida de los equipos e instalaciones.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;La gesti&#xF3;n mantenimiento anticorrosivo 
puede ser definido como el conjunto de acciones destinadas a mantener o 
reacondicionar la protecci&#xF3;n anticorrosiva de un componente, equipo o 
sistema, en un estado en el cual sus funciones pueden ser cumplidas. El 
mantenimiento anticorrosivo garantiza la disponibilidad de la funci&#xF3;n de
 los equipos e instalaciones de tal modo que permita atender a un 
proceso de producci&#xF3;n o de servicio con calidad, confiabilidad, 
seguridad, preservaci&#xF3;n del medio ambiente y costo adecuado.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Uno de los objetivos de la estrategia de
 mantenimiento es la minimizaci&#xF3;n de los riesgos causado por fallos 
inesperados en la protecci&#xF3;n anticorrosiva, por lo que utilizando un 
enfoque basado en riesgo aseguraremos dicha estrategia. Este enfoque 
utiliza la informaci&#xF3;n obtenida de un estudio del estado o la condici&#xF3;n 
de las fallas en la protecci&#xF3;n anticorrosiva, la probabilidad que ocurra
 y sus consecuencias econ&#xF3;micas si la falla ocurre. La estrategia de 
mantenimiento anticorrosivo basada en el riesgo tiene por objetivo 
reducir el riesgo general de fallas catastr&#xF3;ficas de las instalaciones 
operativas, de tal manera que, en las zonas de riesgo alto y medio es 
necesario concentrar un esfuerzo de mantenimiento mayor, mientras que, 
en zonas de bajo riesgo, el esfuerzo se reduce al m&#xED;nimo para disminuir 
el alcance total del trabajo y el costo del programa de mantenimiento de
 una manera estructurada y justificable. El estudio y la valoraci&#xF3;n del 
riesgo asociados a cada uno de los equipos se utiliza para dar prioridad
 a la inspecci&#xF3;n y el mantenimiento de las instalaciones. El 
mantenimiento sugiere un conjunto de recomendaciones sobre cuantas 
tareas preventivas (incluido el tipo, los medios, y de tiempo) se van a 
realizar. Su aplicaci&#xF3;n reducir&#xE1; la probabilidad de una falla 
inesperada.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;img style="width: 723px; height: 542.25px;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=143"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;El desaf&#xED;o de la ingenier&#xED;a de 
mantenimiento anticorrosivo requiere tomar en cuenta el aumento en el 
n&#xFA;mero, tama&#xF1;o, complejidad y variedad de los activos f&#xED;sicos, la 
conciencia creciente del impacto en el medio ambiente, la seguridad 
personal, la rentabilidad del negocio y la calidad de los productos, de 
tal manera que la estrategia de mantenimiento que se dise&#xF1;e logre:
&lt;/p&gt;&lt;ol style="list-style-type: lower-alpha;"&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;Maximizar la disponibilidad y eficiencia de los equipos.&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;Controlar la velocidad de deterioro del equipo.&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;Garantizar una operaci&#xF3;n segura y respetuosa del medio ambiente, y&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;Minimizar el costo total de la operaci&#xF3;n.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;El mantenimiento de activos no es solo una obligaci&#xF3;n, sino tambi&#xE9;n una 
oportunidad econ&#xF3;mica significativa. La identificaci&#xF3;n temprana de 
signos de corrosi&#xF3;n ayuda a reducir el costo y el tiempo necesarios para
 solucionarlo. Cuando se hacen bien, las empresas pueden lograr la 
eficiencia operativa necesaria al extender la vida de sus activos de 
acero. El mantenimiento de activos se vuelve m&#xE1;s f&#xE1;cil y rentable cuando
 se previene la corrosi&#xF3;n en lugar de mitigarse. Gracias a los avances 
en la industria de los recubrimientos, ahora es posible prevenir la 
corrosi&#xF3;n con recubrimientos de eficacia probada y con expectativas de 
tiempo de vida &#xFA;til (durabilidad) para diferentes categor&#xED;as corrosivas,
 atmosf&#xE9;ricas, en inmersi&#xF3;n o enterradas.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: rgb(70, 65, 51); font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255); text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; display: inline !important; float: none;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Para mas informaci&#xF3;n p&#xF3;ngase en contacto con nuestro departamento t&#xE9;cnico comercial de lunes a viernes de 8:30 a 18:00 hs, llamando al 0800-266-4209 o por mail a&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="Mailto: ventas@rit.com.ar"&gt;ventas@rit.com.ar&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

</content></item><item><title>Preparaci&#xF3;n de Superficie</title><link>https://ritsrl.com.ar/#!/blog/preparacion-de-superficie/17/p/</link><image>https://ritsrl.com.ar/galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=37&amp;useDensity=false&amp;width=700&amp;height=200&amp;tipoEscala=crop</image><comments>https://ritsrl.com.ar/#!/blog/preparacion-de-superficie/17/p/</comments><pubDate>2020-04-13 00:00:00</pubDate><creator>Rossi Industrial Technology</creator><category>Informes T&#xE9;cnicos</category><description>Preparaci&#xF3;n de Superficie</description><content>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Preparaci&#xF3;n de Superficie&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&#xBF;Por qu&#xE9; es necesario realizar una correcta preparaci&#xF3;n de superficie previo a la aplicaci&#xF3;n de un revestimiento?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Un elevado porcentaje de revestimientos aplicados sobre superficies met&#xE1;licas (pintura, caucho, metalizado, enlozados, etc.) no rinde los resultados esperados debido a una incorrecta preparaci&#xF3;n de la superficie a ser protegida.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;La aplicaci&#xF3;n de cualquier revestimiento sobre una superficie met&#xE1;lica requiere previamente una correcta preparaci&#xF3;n superficial con el fin de obtener la mejor resistencia en el tiempo a la corrosi&#xF3;n asegurando una correcta rugosidad que permita una correcta adherencia entre la superficie y el revestimiento aplicado.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Una correcta preparaci&#xF3;n de superficie depende;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Del tipo de material base a ser tratado; (acero al carbono, acero inoxidable, aluminio, otras aleaciones leves, etc.)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Del tipo de revestimiento a aplicar; (origen, espesor, dureza, etc.)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Del tipo de maquina granalladora utilizada; por turbina o por aire comprimido&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Del tipo de abrasivo utilizado en el proceso de granallado; (granalla redonda, granalla angular, abrasivo mineral, etc.)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="width: 945px; height: 270.9px;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=37"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&#xBF;Cu&#xE1;les son los diferentes m&#xE9;todos de preparaci&#xF3;n de superficies?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;La preparaci&#xF3;n de la superficie puede realizarse por diversos m&#xE9;todos pudiendo clasificarlos en dos grandes rubros:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;M&#xE9;todos de proyecci&#xF3;n de part&#xED;culas (granallado-arenado)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Otros m&#xE9;todos&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;M&#xE9;todos de proyecci&#xF3;n de part&#xED;culas&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Granallado - Arenado por aire comprimido: &lt;/b&gt;Es un sistema flexible ya que el transporte de la granalla puede realizarse en cualquier direcci&#xF3;n. Este proceso es muy utilizado en la preparaci&#xF3;n de superficies de estructuras complejas o de gran porte y en especial en trabajos en obra. El sistema permite proyectar cualquier tipo de abrasivo met&#xE1;lico o mineral.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Hidro - Arenado por aire comprimido con adici&#xF3;n de agua:&lt;/b&gt; El sistema mantiene las ventajas del arenado tradicional pero la adici&#xF3;n de agua lograda dentro de la boquilla de proyecci&#xF3;n produce un control real de la poluci&#xF3;n y adem&#xE1;s tiene efecto anti chispa. El proceso de hidro-arenado requiere el uso de inhibidores de corrosi&#xF3;n incorporadas al agua.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Granallado autom&#xE1;tico por Turbinas centrifugas:&lt;/b&gt; El granallado por turbina centr&#xED;fuga es, entre las t&#xE9;cnicas actuales de limpieza superficial, el m&#xE9;todo m&#xE1;s econ&#xF3;mico y con un medio ambiente no contaminado.&lt;br&gt;Las turbinas arrojan el abrasivo mediante fuerza centr&#xED;fuga en direcci&#xF3;n, velocidad y cantidad determinada. El funcionamiento de las turbinas de granallado es similar al de una bomba centr&#xED;fuga. Se utiliza en equipos autom&#xE1;ticos cerrados tanto en instalaciones fijas o como en equipos de granallado port&#xE1;til para obra.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Otros m&#xE9;todos&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Con ninguno de los m&#xE9;todos a describir se logran resultados comparables a los del arenado-granallado pero en determinadas circunstancias pueden resultar suficientes para los requerimientos y en otros casos pueden ser utilizados como pre-tratamiento para un posterior proceso de granallado-arenado.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Limpieza por disolventes, detergentes o emulsiones de vapor. Se utiliza para eliminar grasas, aceites, sales y otros contaminantes de la superficie Los disolventes y detergentes utilizados deber&#xE1;n ser compatibles con el revestimiento empleado&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Limpieza por herramienta de mano. Consiste en la eliminaci&#xF3;n del oxido, calamina y otros contaminantes mediante el raspado o cepillado manual.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Limpieza con herramientas el&#xE9;ctricas o neum&#xE1;ticas. Son herramientas rotativas, alternativas o de impacto. Este m&#xE9;todo es m&#xE1;s efectivo que el proceso manual pero es aplicable solo en sectores puntuales.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Ataque por acido. El sistema utiliza la reacci&#xF3;n qu&#xED;mica para limpiar la superficie y producir una mordiente. Los resultados pueden ser&amp;nbsp; considerados aceptables pero el m&#xE9;todo es de alto riesgo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&#xBF;C&#xF3;mo llevar a cabo una correcta operaci&#xF3;n de granallado?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Es necesario interpretar el pliego de condiciones del cliente, que no siempre es explicito, y definir luego los criterios importantes a considerar en el trabajo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Definir los par&#xE1;metros de granallado que permiten obtener una rugosidad optima para el revestimiento a aplicar.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Escoger la combinaci&#xF3;n correcta que permite minimizar el consumo del revestimiento sin comprometer su adherencia.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Obtener una buena limpieza superficial.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Aplicaci&#xF3;n&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;La m&#xE1;quina granalladora debe trabajar siempre estabilizada.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Piezas de desgaste en buen estado.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Control de la limpieza y de la rugosidad final realizada en la superficie tratada.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Control del recubrimiento.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Se deben realizar controles permanentes de la mezcla operativa (ajuste del separador y del filtro) y de la correcta direcci&#xF3;n del chorro de abrasivo (punto caliente).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&#xBF;C&#xF3;mo se define un correcto grado de limpieza?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Es de suma importancia el grado de preparaci&#xF3;n de superficie que se debe realizar en el acero antes de la aplicaci&#xF3;n de cualquier revestimiento. Este grado depender&#xE1; de la exigencia a la cual ser&#xE1; sometido el material y del sistema de pintura adoptado.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Una correcta preparaci&#xF3;n superficial consiste en la eliminaci&#xF3;n de los contaminantes (oxido, calamina, residuos de soldadura, residuos de revestimientos antiguos, etc.) que est&#xE1;n adheridos a la superficie met&#xE1;lica donde se va a aplicar el revestimiento.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;El grado de limpieza se define por el estado inicial de la superficie a tratar y por el grado de contaminaci&#xF3;n residual que quede luego de efectuado el trabajo de granallado: la norma ISO 8501-1 es la referencia internacional en la materia.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Estado inicial de la superficie a tratar&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Grado A:&lt;/b&gt; Superficie de acero con la calamina intacta en toda la superficie y pr&#xE1;cticamente sin corrosi&#xF3;n.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Grado B:&lt;/b&gt; Superficie de acero con principio de corrosi&#xF3;n en la cual la calamina comienza a despegarse.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Grado C:&lt;/b&gt; Superficie de acero en donde la calamina ha sido eliminada por la corrosi&#xF3;n o la misma puede ser eliminada por raspado, pero en la cual no se han formado en gran escala cavidades visibles.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Grado D:&lt;/b&gt; Superficie de acero en donde la capa de laminaci&#xF3;n ha sido eliminada por la corrosi&#xF3;n y se han formado en gran escala cavidades visibles.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="width: 1013px; height: 246.497px;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=131"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Estado final &#x2013; Grado de preparaci&#xF3;n superficial&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;En la norma ISO 8501-1 est&#xE1;n descritos e ilustrados mediante fotograf&#xED;as de referencia varios grados de preparaci&#xF3;n de superficie. En l&#xED;neas generales la norma define las siguientes condiciones para los distintos grados de limpieza&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Sa 3 Aproximadamente 99% (decapado en metal blanco)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Sa 2 &#xBD; Aproximadamente 96% (decapado muy cuidado)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Sa 2 Aproximadamente 80% (decapado cuidado)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Tabla de equivalencias de normas de preparaci&#xF3;n de superficie por chorro de abrasivo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="width: 972px; height: 255.96px;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=133"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;La limpieza se expresa pues en &#x201C;grado de limpieza de un estado de superficie inicial&#x201D; Ejemplo: para un grado de limpieza Sa 2 &#xBD; en una chapa de acero de estado de superficie inicial grado C la denominaci&#xF3;n ser&#xED;a &#x201C;C Sa 2 &#xBD;&#x201D; .&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Notas:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Cuanto m&#xE1;s elevado sea el objetivo de limpieza requerido, mas imperativo ser&#xE1; realizar un granallado con bajo nivel de humedad (aire seco) y sin contaminaci&#xF3;n de aceites.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Hay que recordar que un metal desnudo esta &#xE1;vido de oxigeno y que, en funci&#xF3;n del grado higrom&#xE9;trico, este se puede oxidar r&#xE1;pidamente. Por consiguiente, es recomendable que el revestimiento sea aplicado r&#xE1;pidamente luego de decapado&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Generalmente, el fabricante de pintura indica en la ficha t&#xE9;cnica de cada producto el grado de preparaci&#xF3;n necesario y la vida &#xFA;til a obtener mediante dichos par&#xE1;metros para distintas solicitaciones.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&#xBF;C&#xF3;mo se define una rugosidad?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;La rugosidad es la forma del perfil de superficie (huecos y picos).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Tiene una gran influencia sobre la adherencia del revestimiento sobre su soporte y debe ser homog&#xE9;nea y especialmente adaptada al revestimiento aplicado.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Ra:&lt;/b&gt; expresado en &#x3BC;m o en mils (micro pulgadas) Medida aritm&#xE9;tica de todas las diferencias del perfil (profundidad de los huecos y altura de picos)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Rmax:&lt;/b&gt; expresado en &#x3BC;m o en mils (micro pulgadas) Es la altura m&#xE1;xima que existe entre un hueco y un pico dentro de una longitud de evaluaci&#xF3;n; cuantifica la altura m&#xE1;xima a cubrir con el revestimiento. De &#xE9;l depende su consumo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Rz&lt;/b&gt; expresado en &#x3BC;m o en mils (micro pulgadas) Es la media de 5 alturas m&#xE1;ximas en segmentos consecutivos. La comparaci&#xF3;n entre Rz y Rmax permite evaluar la homogeneidad del perfil de superficie.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Pc:&lt;/b&gt; numero de picos por unidad de longitud (cm o pulgadas) Para perfiles de superficie de altura equivalente (Rz, Rmax), permite evaluar la anchura media y la densidad de los picos, elementos primordiales en los fen&#xF3;menos de adherencia.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Se busca, generalmente, un m&#xE1;ximo de picos y de huecos repartidos de manera homog&#xE9;nea con el fin de crear un m&#xE1;ximo de puntos de anclaje para obtener una buena resistencia de los revestimientos, a condici&#xF3;n de que el producto aplicado sea capaz de mojar el 100% de la superficie generada.&lt;br&gt;En resumen, para definir una rugosidad determinada, se debe considerar esencialmente los valores de los par&#xE1;metros Rm&#xE1;x, Rz y Pc.&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;
font-family:&amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-fareast-font-family:
&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;
mso-ansi-language:ES-AR;mso-fareast-language:ES-AR;mso-bidi-language:AR-SA"&gt;Para
mas informaci&#xF3;n p&#xF3;ngase en contacto con nuestro departamento t&#xE9;cnico comercial
de lunes a viernes de 8:30 a 18:00 hs, llamando al 0800-266-4209 o por mail a
&lt;a href="mailto: ventas@rit.com.ar"&gt;ventas@rit.com.ar&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</content></item><item><title>Normas de Preparaci&#xF3;n de Superficies</title><link>https://ritsrl.com.ar/#!/blog/normas-de-preparacion-de-superficies/15/p/</link><image>https://ritsrl.com.ar/galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=111&amp;useDensity=false&amp;width=700&amp;height=200&amp;tipoEscala=crop</image><comments>https://ritsrl.com.ar/#!/blog/normas-de-preparacion-de-superficies/15/p/</comments><pubDate>2020-04-13 00:00:00</pubDate><creator>Rossi Industrial Technology</creator><category>Informes T&#xE9;cnicos</category><description>Normas de Preparaci&#xF3;n de Superficies</description><content>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Normas de Preparaci&#xF3;n de Superficies&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Los trabajos de preparaci&#xF3;n de superficies est&#xE1;n normalizados por varias asociaciones&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;internacionales. Las normas definen la terminaci&#xF3;n deseada o sea el grado de granallado a&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;alcanzar.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Algunas normas son de comparaci&#xF3;n visual utilizando probetas de acero, discos&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;comparadores o fotograf&#xED;as y otras normas son solo escritas. Todas ellas est&#xE1;n sujetas a un&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;vasto grado de interpretaci&#xF3;n y aplicaci&#xF3;n de las especificaciones dadas por los usuarios,&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;inspectores, aplicadores y otros.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Tabla comparativa de equivalencias de normas de preparaci&#xF3;n de superficie&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="width: 957px; height: 334.95px;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=113"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Las normas de mayor utilizaci&#xF3;n en toda Am&#xE9;rica Latina son las siguientes:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Normas SSPC - Steel Structures Painting Council (Pittsburgh USA): La metodolog&#xED;a&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;utilizada se basa en la comparaci&#xF3;n de la superficie tratada con el patr&#xF3;n de la norma,&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;fotograf&#xED;as&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Normas SIS 05 5900- Swedish Standards Institution (Stockholm Suecia): La&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;metodolog&#xED;a utilizada se basa en la comparaci&#xF3;n de la superficie tratada con el patr&#xF3;n&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;de la norma con transparencias&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Ambas normas utilizan similares grados de herrumbre&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="width: 166px;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=115"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Grado A:&lt;/b&gt;&lt;/u&gt; Superficie de acero con la capa de laminaci&#xF3;n intacta en toda la superficie y pr&#xE1;cticamente sin corrosi&#xF3;n.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="width: 166px;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=117"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Grado B: &lt;/b&gt;&lt;/u&gt;Superficie de acero con principio de corrosi&#xF3;n y en la cual la capa de laminaci&#xF3;n comienza a despegarse.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="width: 164px;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=119"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;u&gt;Grado C:&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt; Superficie de acero en donde la capa de laminaci&#xF3;n ha sido eliminada por la corrosi&#xF3;n o la capa de laminaci&#xF3;n puede ser eliminada por raspado, pero en la cual no se han formado en gran escala cavidades visibles.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="width: 165px;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=121"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Grado D:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt; &lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Superficie de acero en donde la capa de laminaci&#xF3;n ha sido eliminada por la corrosi&#xF3;n y se han formado en gran escala cavidades visibles.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;b&gt;Norma Europea SIS 05 5900&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;La norma Europea define, para superficies de acero laminadas en caliente los cuatro grados&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;diferentes de herrumbre, antes enunciados como A, B, C, D. Partiendo de cada grado de&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;herrumbre se definen grados de preparaci&#xF3;n de superficie, codificados como:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;ST 2 y ST 3: para raspado y cepillado&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Sa 1, Sa 2, Sa 2 1/2, Sa 3 mediante proyecci&#xF3;n de part&#xED;culas abrasivas (arenado y/o granallado)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;As&#xED; se combinan el punto de partida (superficie previa al granallado) y la terminaci&#xF3;n final (superficie ya granallada). Como ejemplo, si se parte de un grado de herrumbre "B" y se logra un grado de preparaci&#xF3;n Sa 2 1/2 el trabajo se define como B Sa 2 1/2.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Tambi&#xE9;n los grados de preparaci&#xF3;n superficial est&#xE1;n descriptos con palabras pero las ilustraciones siempre proporcionan una informaci&#xF3;n m&#xE1;s precisa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Grados de preparaci&#xF3;n por raspado y cepillado manual con cepillo de acero&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Las superficies de acero se limpiar&#xE1;n para quitar el aceite, grasa, etc., y las capas gruesas de &#xF3;xido se sacar&#xE1;n con un cincel antes del tratamiento.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Grado St 2&lt;/b&gt; Raspado, cepillado manual con cepillo de acero - cepillado a m&#xE1;quinaesmerilado a m&#xE1;quina- etc. de una manera minuciosa. Mediante el tratamiento se quitar&#xE1;n las capas sueltas de laminaci&#xF3;n, el &#xF3;xido y las part&#xED;culas extra&#xF1;as. Luego se limpiar&#xE1; la superficie con un aspirador de polvo, aire comprimido limpio y seco o un cepillo limpio. Entonces deber&#xE1; adquirir un suave brillo met&#xE1;lico. &lt;br&gt;El aspecto deber&#xE1; coincidir con las figuras de la designaci&#xF3;n St 2.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Grado St 3&lt;/b&gt; Raspado, cepillado manual con cepillo de acero, cepillado a m&#xE1;quina esmerilado a m&#xE1;quina, etc. de una manera muy minuciosa. La superficie se tratar&#xE1; como en el grado St 2 pero de una manera mucho m&#xE1;s minuciosa. Despu&#xE9;s de quitar el polvo, la superficie deber&#xE1; presentar un claro brillo met&#xE1;lico y su aspecto deber&#xE1; coincidir con las figuras de la designaci&#xF3;n St 3&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Grados de preparaci&#xF3;n por proyecci&#xF3;n de abrasivos&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Las superficies de acero se limpiar&#xE1;n para quitar el aceite, grasa, etc. y las capas gruesas de &#xF3;xido se sacar&#xE1;n con un cincel antes del tratamiento.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Grado Sa 1 Arenado-Granallado ligero:&lt;/b&gt; se quita la capa suelta de laminaci&#xF3;n, el &#xF3;xido suelto y las part&#xED;culas extra&#xF1;as sueltas. El aspecto deber&#xE1; coincidir con las figuras para Sa 1.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Grado Sa 2 Arenado-Granallado minucioso:&lt;/b&gt; se quita casi toda la capa de laminaci&#xF3;n y de &#xF3;xido y casi todas las part&#xED;culas extra&#xF1;as. Deber&#xE1; adquirir entonces un color gris&#xE1;ceo y su aspecto deber&#xE1; coincidir con las figuras de la designaci&#xF3;n Sa 2.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Grado Sa 2 1/2 Arenado-Granallado:&lt;/b&gt; muy minucioso: las capas de laminaci&#xF3;n, &#xF3;xido y part&#xED;culas extra&#xF1;as se quitan de una manera tan perfecta que los restos s&#xF3;lo aparezcan como ligeras manchas o rayas. Su aspecto deber&#xE1; entonces coincidir con&lt;br&gt;las figuras de la designaci&#xF3;n Sa 2 1/2.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Grado Sa 3 Arenado-Granallado a metal blanco: &lt;/b&gt;Toda la capa de laminaci&#xF3;n, todo el &#xF3;xido y todas las part&#xED;culas extra&#xF1;as se quitan sin dejar ning&#xFA;n resto de contaminante. Deber&#xE1; adquirir un color met&#xE1;lico uniforme y coincidir con las figuras de la designaci&#xF3;n Sa 3.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Norma Americana SSPC VIS 1- 89&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Al igual que la norma Europea, la norma Americana SSPC define cuatro grados de herrumbre (A, B, C, D) equivalentes y partiendo de &#xE9;stos se definen distintos grados de preparaci&#xF3;n:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Grado SSPC SP7&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Granallado / Arenado R&#xE1;pido&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Grado SSPC SP6&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Granallado / Arenado Comercial&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Grado SSPC SP10&amp;nbsp;&amp;nbsp; Granallado / Arenado cercano a metal&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; blanco&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Grado SSPC SP5&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Granallado / Arenado a metal blanco&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Como ejemplo, si se parte de un grado de herrumbre "B" y se logra un grado de preparaci&#xF3;n SP 10 el trabajo se define como B SP 10&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Grado SSPC SP7 Arenado &#x2013; Granallado R&#xE1;pido:&lt;/b&gt; la superficie debe verse libre de aceite, grasa, polvo, capa suelta de laminaci&#xF3;n, &#xF3;xido suelto y capas de pintura desprendidas. Conserva la capa de laminaci&#xF3;n donde est&#xE1; firmemente adherida. Estas partes no deben desprenderse mediante un objeto punzante. Es utilizado s&#xF3;lo en los casos de condiciones muy poco severas y presentar&#xE1; &#xE1;reas de probables fallas.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Grado SSPC SP6 Arenado &#x2013; Granallado Comercial:&lt;/b&gt; la superficie debe verse libre de aceite, grasa, polvo, &#xF3;xido y los restos de capa de laminaci&#xF3;n no deben superar al 33% de la superficie en cada pulgada cuadrada de la misma. Los restos deben verse s&#xF3;lo como de distinta coloraci&#xF3;n. Generalmente se lo especifica en aquellas zonas muy poco solicitadas sin ambientes corrosivos.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Grado SSPC SP10 Arenado &#x2013; Granallado cercano a metal blanco:&lt;/b&gt; la superficie debe verse libre de aceite, grasa, polvo, &#xF3;xido, capa de laminaci&#xF3;n, restos de pintura y otros materiales extra&#xF1;os. Se admite hasta un 5% de restos que pueden aparecer s&#xF3;lo como distinta coloraci&#xF3;n en cada pulgada cuadrada de la superficie. Es la especificaci&#xF3;n m&#xE1;s com&#xFA;nmente utilizada. Re&#xFA;ne las caracter&#xED;sticas de buena preparaci&#xF3;n y rapidez en el trabajo. Se lo utiliza para condiciones regulares a severas.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Grado SSPC SP5 Arenado a metal blanco:&lt;/b&gt; la superficie debe verse libre de aceite, grasa, polvo, &#xF3;xido, capa de laminaci&#xF3;n restos de pintura sin excepciones. Es utilizada donde las condiciones son extremadamente severas, con contaminantes &#xE1;cidos, sales en soluci&#xF3;n, etc. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Muestras de distintos grados de preparaci&#xF3;n de superficie&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="width: 917px; height: 339.29px;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=123"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;img style="width: 942.963px; height: 254.6px;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=125"&gt;&lt;img style="width: 942.308px; height: 245px;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=127"&gt;&lt;img style="width: 956px; height: 239px;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=129"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;b&gt;Notas aclaratorias&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;En la pr&#xE1;ctica el grado de preparaci&#xF3;n m&#xE1;s utilizado es el Sa 2 1/2 o SP10 debido a que provee un anclaje suficiente para la pintura (en las utilizaciones m&#xE1;s generales), sin llegar a una terminaci&#xF3;n Sa 3 o SP5 que es la m&#xE1;s completa, pero al mismo tiempo la m&#xE1;s costosa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Es importante recalcar que cuando se utilizan los patrones de comparaci&#xF3;n visual se debe tener presente que el resultado no tiene porque ser exacto al de la ilustraci&#xF3;n que da la norma. Toda superficie una vez granallada puede diferir en su aspecto y color conforme el tipo de abrasivo utilizado (arena, granalla de acero, etc) adem&#xE1;s del metal base que se limpi&#xF3;. Es importante en estos casos remitirse al grado de remoci&#xF3;n de&lt;br&gt;&#xF3;xidos que dice la norma.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Una forma de controlar el trabajo es realizar probetas del mismo material a procesar con el abrasivo y en condiciones de trabajo similares a las de obra. Una vez medidas y aprobadas se efect&#xFA;an durante el trabajo todas las comparaciones con dichas probetas.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Es muy importante alcanzar el grado de terminaci&#xF3;n requerido, pues una especificaci&#xF3;n no alcanzada puede derivar en una falla prematura, en cambio superar la norma involucrar&#xE1; un mayor costo en el trabajo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;
font-family:&amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-fareast-font-family:
&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;
mso-ansi-language:ES-AR;mso-fareast-language:ES-AR;mso-bidi-language:AR-SA"&gt;Para
mas informaci&#xF3;n p&#xF3;ngase en contacto con nuestro departamento t&#xE9;cnico comercial
de lunes a viernes de 8:30 a 18:00 hs, llamando al 0800-266-4209 o por mail a
&lt;a href="mailto: ventas@rit.com.ar"&gt;ventas@rit.com.ar&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</content></item><item><title>Introducci&#xF3;n al Granallado</title><link>https://ritsrl.com.ar/#!/blog/introduccion-general-al-granallado/13/p/</link><image>https://ritsrl.com.ar/galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=109&amp;useDensity=false&amp;width=700&amp;height=200&amp;tipoEscala=crop</image><comments>https://ritsrl.com.ar/#!/blog/introduccion-general-al-granallado/13/p/</comments><pubDate>2020-04-13 00:00:00</pubDate><creator>Rossi Industrial Technology</creator><category>Informes T&#xE9;cnicos</category><description>Introduccion al Granallado</description><content>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Introduccion General al Granallado&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&#xFEFF;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;El proceso de granallado es una t&#xE9;cnica de tratamiento superficial por impacto con el cual&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;se puede lograr un excelente grado de limpieza y simult&#xE1;neamente una correcta terminaci&#xF3;n&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;superficial en una amplia gama de piezas met&#xE1;licas y no met&#xE1;licas&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;En l&#xED;neas generales el granallado es utilizado para:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Desarenado y eliminaci&#xF3;n de laminillas de piezas de fundici&#xF3;n ferrosas y no ferrosas, piezas forjadas, etc&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Decapado mec&#xE1;nico de alambres, barras, chapas, placas, etc&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Shot Peening , proceso que aumenta la resistencia a la fatiga de resortes, el&#xE1;sticos, engranajes, etc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Limpieza y preparaci&#xF3;n de superficies de piezas varias donde ser&#xE1;n aplicados revestimientos posteriores (pintura, cauchos, etc)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Granallado de pisos de concreto para aplicaci&#xF3;n de revestimiento o eliminaci&#xF3;n de caucho en pistas de aeropuertos&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;En forma general podemos decir que el granallado es el bombardeo de part&#xED;culas abrasivas a alta velocidad (65-110 m/seg.) que al impactar con la pieza tratada produce la remoci&#xF3;n de los contaminantes de la superficie.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="width: 900px; height: 600px;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=91"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Hasta la d&#xE9;cada del 30 el granallado se realizaba solamente con picos de aire comprimido. A&#xFA;n ahora es el &#xFA;nico m&#xE9;todo que se puede utilizar para ciertos trabajos como el mantenimiento de estructuras armadas. El granallado en l&#xED;neas de producci&#xF3;n y en forma autom&#xE1;tica se hizo posible con la aparici&#xF3;n de la turbina centr&#xED;fuga de granallado. El sistema de granallado por turbina centrifuga es mucho m&#xE1;s productivo que el de aire comprimido. Adem&#xE1;s logra una mayor uniformidad en la preparaci&#xF3;n superficial.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;El tipo de material, el tama&#xF1;o y forma de las partes y la condici&#xF3;n de la superficie a limpiar, m&#xE1;s la especificaci&#xF3;n que define la terminaci&#xF3;n superficial, tienen influencia directa sobre la selecci&#xF3;n del sistema de granallado, del abrasivo, y la definici&#xF3;n del procedimiento. Hay casos en que pueden ser necesarios otros m&#xE9;todos de limpieza antes y despu&#xE9;s del granallado, para lograr mejores resultados en los revestimientos.&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Los sistemas de granallado pueden dividirse en 6 subsistemas&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Sistema de aceleraci&#xF3;n de la granalla.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Sistema de circulaci&#xF3;n y limpieza de la granalla.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Sistema colector de polvos.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Cabina.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Sistema de movimiento o sost&#xE9;n de las piezas a granallar.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Controles e instrumentaci&#xF3;n.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;1. Sistema de aceleraci&#xF3;n del abrasivo&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="width: 300px; float: right;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=93"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Existen dos m&#xE9;todos de acelerar la granalla:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Granallado por aire comprimido:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Este sistema es de muy bajo rendimiento, por lo cual es m&#xE1;s adecuado para trabajos peque&#xF1;os donde no sean necesarios caudales altos de producci&#xF3;n o bien en la preparaci&#xF3;n de superficies de estructuras complejas o de gran porte reemplazando a las herramientas manuales.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Es un sistema flexible, pues el transporte de la granalla puede realizarse en cualquier direcci&#xF3;n mediante ca&#xF1;er&#xED;as de goma. En los &#xFA;ltimos a&#xF1;os se han desarrollado equipos con manipuladores CNC o robot que permiten realizar trabajos localizados en partes especificas de las piezas tratadas&lt;br&gt;Para el granallado en l&#xED;neas de producci&#xF3;n, es un proceso de alto costo comparado con el&lt;br&gt;sistema de granallado centrifugo. Por ejemplo para arrojar 1100 Kg por minuto se requiere un&lt;br&gt;compresor de 1650 Hp y 33 operarios con picos de 10 mm de di&#xE1;metro a 6.5 Kg/cm2.&lt;br&gt;Mientras que para realizar el mismo trabajo con turbinas centrifugas se necesitan solamente&lt;br&gt;100 Hp repartidos en 1 o en varias turbinas en una misma m&#xE1;quina, controlada por 1 o 2&lt;br&gt;operarios seg&#xFA;n el dise&#xF1;o de &#xE9;sta &#xFA;ltima.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="width: 973.56px; height: 405.65px;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=95"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Granallado por turbina centr&#xED;fuga&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&#xFEFF;&lt;/span&gt;&lt;img style="width: 300px; float: right;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=97"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;El granallado por turbina centr&#xED;fuga es, entre las&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;t&#xE9;cnicas actuales de limpieza superficial, el&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;m&#xE9;todo m&#xE1;s econ&#xF3;mico y con un medio ambiente&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;no contaminado.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Las turbinas arrojan el abrasivo mediante fuerza&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;centr&#xED;fuga en direcci&#xF3;n, velocidad y cantidad&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;determinada. El funcionamiento de las turbinas es&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;similar al de un ventilador o una bomba&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;centr&#xED;fuga.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Las m&#xE1;quinas granalladoras pueden utilizar una o&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;m&#xFA;ltiples turbinas posicionadas de modo que el&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;abrasivo llegue a toda la superficie de las piezas a&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;granallar. El n&#xFA;mero de turbinas montadas en una&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;m&#xE1;quina granalladora queda determinado por la&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;forma y tama&#xF1;o de las piezas a limpiar.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Usualmente la potencia de granallado instalada es la necesaria para lograr la terminaci&#xF3;n&lt;br&gt;superficial deseada, en una sola pasada y con una velocidad adecuada&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;img style="width: 946px; height: 381.553px;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=101"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;2. Sistema de circulaci&#xF3;n y limpieza del abrasivo&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Esta es la parte del equipo que se encarga de recircular y limpiar la granalla para lograr un&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;funcionamiento continuo.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;En los equipos de granallado convencionales luego de chocar la granalla contra la pieza, el&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;abrasivo cae en una tolva de recolecci&#xF3;n debajo de la m&#xE1;quina y es llevada por gravedad o&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;por un sin fin a un elevador de cangilones. El elevador lleva el abrasivo, cascarillas, &#xF3;xidos y&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;otros contaminantes a un separador por flujo de aire ubicado en la parte superior de la&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;m&#xE1;quina.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Una combinaci&#xF3;n de zarandas y chapas deflectores, y el flujo de aire a trav&#xE9;s de la cortina de&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;granalla, separan las part&#xED;culas contaminantes, polvos y part&#xED;culas de abrasivo peque&#xF1;as que&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;dejan de ser efectivas en el granallado. El abrasivo limpio cae en una tolva superior desde&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;donde es alimentado por gravedad a la turbina.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Los sistemas de granallado ECO por tener las turbinas ubicadas en la parte inferior del&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;gabinete no necesitan elevadores de cangilones y tolvas de limpieza de granalla. La granalla&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;despu&#xE9;s de chocar contra la pieza cae por gravedad a la tolva de granalla de la turbina&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;atravesando antes un flujo de aire que extrae el polvo y la granalla fina del circuito.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;La capacidad de circular y limpiar el abrasivo de cada m&#xE1;quina est&#xE1; de acuerdo del sistema de&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;proyecci&#xF3;n de aire comprimido o a la potencia de granallado instalada en las turbinas. El&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;incorrecto funcionamiento de este sistema afecta seriamente al desgaste de la m&#xE1;quina, la&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;efectividad del granallado y el consumo de granalla.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;3. Cabina&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;La cabina durante el granallado contiene polvo y abrasivo en suspensi&#xF3;n. La ventilaci&#xF3;n que genera el aspirador de polvo dentro del gabinete asegura que la presi&#xF3;n del aire dentro de &#xE9;sta sea menor que la presi&#xF3;n ambiental, de modo que el polvo no se escape a las &#xE1;reas de trabajo adyacentes. Las aberturas para la entrada y salida de las piezas est&#xE1;n equipadas con sellos para evitar que el abrasivo se escape de la m&#xE1;quina. Las cabinas est&#xE1;n construidas en acero de bajo carbono y revestidas interiormente con materiales resistentes a la abrasi&#xF3;n, que pueden ser goma, componentes sint&#xE9;ticos, o placas de fundici&#xF3;n de aleaciones especiales. En &#xE1;reas que pueden ser alcanzadas por flujo directo de granalla es recomendable utilizar placas de fundici&#xF3;n que tienen un rendimiento muy superior a los dem&#xE1;s materiales.&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="width: 920px; height: 530.533px;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=103"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;4. Sistema colector de polvos&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&#xFEFF;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;El polvo generado durante el granallado es retirado del abrasivo circulante y de la cabina de&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;granallado por un colector de polvos. El colector de polvos m&#xE1;s usado es el de cartuchos de&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;papel que adem&#xE1;s de retirar el polvo de la m&#xE1;quina mantiene las &#xE1;reas adyacentes a la&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;misma limpia y libre de polvos.&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;El colector de polvos produce un flujo de aire a trav&#xE9;s de la cabina de la m&#xE1;quina y del&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;separador. Variaciones en el flujo de aire pueden causar p&#xE9;rdida de eficiencia en la limpieza,&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;presencia de polvos en la zona pr&#xF3;xima a la m&#xE1;quina, y presencia de contaminantes finos en&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;la mezcla de abrasivo de operaci&#xF3;n.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;5. Sistema de movimiento o sost&#xE9;n de las piezas a granallar&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&#xFEFF;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&#xFEFF;&lt;/span&gt;&lt;img style="width: 300px; float: right;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=105"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;La necesidad de granallar desde&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;destornilladores, block de&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;automotores, ca&#xF1;os, chapas, rieles,&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;y hasta vagones de ferrocarril nos da&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;una idea de la gran variedad de&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;sistemas de movimiento o sost&#xE9;n de&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;las piezas a granallar que hay.&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Para materiales a granel&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;(destornilladores, campanas de&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;freno, poleas, etc.) se utilizan las&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;m&#xE1;quinas a cinta transportadora&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Para piezas de mayor peso y volumen se utilizan las m&#xE1;quinas a cabina (blocks de motores,&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;cuadros de bicicleta, piezas fundidas en racimos, etc.).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Para procesos de shot peening de engranajes (endurecimiento superficial) y para trabajos&lt;br&gt;especiales se usan m&#xE1;quinas de plato giratorio.&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="width: 928px; height: 1237.33px;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=107"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;b&gt;6. Controles e instrumentaci&#xF3;n&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Es el sistema que provee los comandos e indicaciones para&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;arranque y parada de los mecanismos, elevadores, colector&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;de polvos, turbinas, y sistemas de manejo de las piezas;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;amper&#xED;metros y cuenta-hora para los motores de turbinas,&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;todos ubicados en una consola central.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Los tableros el&#xE9;ctricos proveen los enclavamientos para&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;asegurar que los diferentes sistemas arranquen en la&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;secuencia adecuada.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Casi todas las m&#xE1;quinas se pueden automatizar logrando&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;procesos continuos que aumentan la producci&#xF3;n, pudiendo&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size: 14px;"&gt;ser operadas por personal no especializado, brindando la&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;posibilidad de trabajar bajo estrictas normas de seguridad.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Abrasivos&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Los&amp;nbsp; equipos&amp;nbsp; de&amp;nbsp; proyecci&#xF3;n&amp;nbsp; de&amp;nbsp; part&#xED;culas&amp;nbsp; por&amp;nbsp; aire&amp;nbsp; comprimido,&amp;nbsp; trabajan&amp;nbsp; indistintamente&amp;nbsp; con cualquier&amp;nbsp; tipo&amp;nbsp; de&amp;nbsp; abrasivos,&amp;nbsp; met&#xE1;licos&amp;nbsp; o&amp;nbsp; minerales,&amp;nbsp; permitiendo&amp;nbsp; seleccionar&amp;nbsp; el&amp;nbsp; abrasivo adecuado para cada tipo de trabajo. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Los equipos de proyecci&#xF3;n por turbina utilizan exclusivamente granalla met&#xE1;lica de acero, al carbono o inoxidable,&amp;nbsp; de distintos di&#xE1;metros conforme sea del tipo de trabajo a realizar. En&amp;nbsp; recintos&amp;nbsp; cerrados,&amp;nbsp; es&amp;nbsp; extremadamente&amp;nbsp; ventajoso&amp;nbsp; utilizar&amp;nbsp; granalla&amp;nbsp; met&#xE1;lica&amp;nbsp; respecto&amp;nbsp; de otros abrasivos conocidos destacando las siguientes ventajas:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Mayor productividad&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Menor costo de abrasivo por superficie granallada&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Reducci&#xF3;n de costos de mantenimiento&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Mejor calidad del trabajo realizado (homogeneidad, rugosidad, limpieza)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Menor generaci&#xF3;n de residuos y polvos&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Sin riesgos para la salud de los operarios&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Menor inversi&#xF3;n en sistemas colectores de polvo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Menor contaminaci&#xF3;n ambiental&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Mejor visibilidad de los operarios&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Industrias que utilizan procesos de granallado&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Los equipos de granallado son muy utilizados en distintas industrias como ser:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Aceiteras y puertos aceiteros&lt;br&gt;Limpieza y preparaci&#xF3;n de superficie en plantas previo al pintado&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Agroindustria&lt;br&gt;Limpieza y eliminaci&#xF3;n de laminillas en discos de arado&lt;br&gt;Limpieza y preparac&#xF3;n de superficie de chapas, perfiles y equipos previo al pintado&lt;br&gt;Eliminar laminillas y restos de soldadura&lt;br&gt;Limpieza y preparaci&#xF3;n de superficie de llantas agr&#xED;colas previo al pintado&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Aluminio&lt;br&gt;Limpieza de c&#xE1;todos y &#xE1;nodos&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Astilleros&lt;br&gt;Limpieza y preparaci&#xF3;n de superficie de chapas y perfiles previo al pintado&lt;br&gt;Equipos port&#xE1;tiles para mantenimiento de cascos de barcos&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Autopartistas&lt;br&gt;Limpieza de engranajes cajas velocidad, transmisiones mec&#xE1;nicas, bielas, etc.&lt;br&gt;Shot peening de barras estabilizadoras, resortes y el&#xE1;sticos, engranajes de cajas de velocidad, pistones, bielas, etc para aumento de resistencia a la fatiga&lt;br&gt;Limpieza y preparaci&#xF3;n de superficie de llantas de autos y camiones previo al pintado&lt;br&gt;Granallado de zapatas de frenos y embragues&lt;br&gt;Limpieza de componentes de motores rectificados (blocks, pistones, etc)&lt;br&gt;Decapado mec&#xE1;nico en tornillos desde m&#xE9;trica 3 para aplicaci&#xF3;n de revestimientos&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&#x2022; Aviaci&#xF3;n&lt;br&gt;&amp;nbsp;Equipos port&#xE1;tiles para eliminaci&#xF3;n del caucho y restituci&#xF3;n de la rugosidad en pistas de aterrizaje de aeropuertos&lt;br&gt;Shot peening de partes de avi&#xF3;n para aumento de resistencia a la fatiga&lt;br&gt;Despintado de aviones&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Bicicletas y motos&lt;br&gt;Limpieza y preparaci&#xF3;n de superficie de cuadros de bicicletas, motos y llantas previo al pintado&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Caucho&lt;br&gt;Limpieza y preparaci&#xF3;n de superficie de partes de acero previo a la aplicaci&#xF3;n de caucho&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Concreto, Cer&#xE1;micas, m&#xE1;rmoles y pocellanatos&lt;br&gt;Granallado para realizar pisos antideslizantes&lt;br&gt;Granallado art&#xED;stico&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Carroceros&lt;br&gt;Limpieza y preparaci&#xF3;n de superficie para carrocer&#xED;as de camiones previo al pintado&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Denin Jeans&lt;br&gt;Desgaste localizado de prendas (jean)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Estructuras met&#xE1;licas y perfiles&lt;br&gt;Limpieza y preparaci&#xF3;n de superficie de chapas y perfiles previo al pintado&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Forjas&lt;br&gt;Quitar laminillas del forjado&lt;br&gt;Homogenizaci&#xF3;n de superficies&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Fundiciones de aceros, hierro, aluminio y bronce&lt;br&gt;Limpieza y Desarenado de piezas fundidas&lt;br&gt;Homogenizaci&#xF3;n de superficies&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Industrias Lechera, Frigor&#xED;ficas y Alimenticias&lt;br&gt;Limpieza y preparaci&#xF3;n de superficie de piezas en acero inoxidable para homogenizaci&#xF3;n de superficies&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Limpieza de facilidades (ganchos) de sistemas de pintura&lt;br&gt;Eliminaci&#xF3;n de pinturas en los ganchos de carga de piezas de sistemas de pinturas&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Metalizaci&#xF3;n&lt;br&gt;Limpieza y preparaci&#xF3;n de superficies previo al metalizado&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Moldes&lt;br&gt;Limpieza de moldes de caucho, vidrio, extrusi&#xF3;n de aluminio, etc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Muebles met&#xE1;licos&lt;br&gt;Limpieza y preparaci&#xF3;n de superficie de muebles met&#xE1;licos previo al pintado&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Metal&#xFA;rgicas&lt;br&gt;Limpieza y preparaci&#xF3;n de superficie de maquinas industriales previo al pintado&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Petr&#xF3;leo y Gas&lt;br&gt;Limpieza y preparaci&#xF3;n de superficie de tubos de gas y petr&#xF3;leo previo al pintado&lt;br&gt;Granallado y Shot peening de varillas de bombeo de petr&#xF3;leo&lt;br&gt;Granallado de cuplas de uni&#xF3;n de varillas de bombeo previo a metalizaci&#xF3;n&lt;br&gt;Limpieza y preparaci&#xF3;n de superficie de cilindros de gas GLP, GNC y tanques estacionarios de gas y petr&#xF3;leo previo al pintado&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Pisos de concreto&lt;br&gt;Equipos port&#xE1;tiles para preparaci&#xF3;n de pisos industriales de concreto para aplicar revestimientos o Limpieza de pistas de aeropuertos&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Sider&#xFA;rgico&lt;br&gt;Decapado mec&#xE1;nico de barras redondas , hexagonales y cuadradas para trefilaci&#xF3;n&lt;br&gt;Decapado mec&#xE1;nico de rollos de alambre&lt;br&gt;Decapado mec&#xE1;nico de chapas y flejes&lt;br&gt;Decapado mec&#xE1;nico de tubos con y sin costura&lt;br&gt;Decapado de palanquillas laminadas en caliente&lt;br&gt;Granallado de cilindros de laminaci&#xF3;n&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Trenes&lt;br&gt;Limpieza y preparaci&#xF3;n de superficie de trenes, vagones previo al pintado&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Tambores met&#xE1;licos&lt;br&gt;Limpieza y preparaci&#xF3;n de superficie interna y externa de tambores met&#xE1;licos previo al pintado&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Tratamiento t&#xE9;rmico&lt;br&gt;Limpieza y preparaci&#xF3;n de piezas sacadas de tratamiento t&#xE9;rmico&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Transformadores el&#xE9;ctricos&lt;br&gt;Limpieza y preparaci&#xF3;n de superficie de transformadores el&#xE9;ctricos previo al pintado&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Vidrios&lt;br&gt;Esmerilado de vidrios&lt;br&gt;Granallado art&#xED;stico&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;
font-family:&amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-fareast-font-family:
&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;
mso-ansi-language:ES-AR;mso-fareast-language:ES-AR;mso-bidi-language:AR-SA"&gt;Para
mas informaci&#xF3;n p&#xF3;ngase en contacto con nuestro departamento t&#xE9;cnico comercial
de lunes a viernes de 8:30 a 18:00 hs, llamando al 0800-266-4209 o por mail a&amp;nbsp;&lt;a href="Mailto: ventas@rit.com.ar"&gt;ventas@rit.com.ar&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</content></item><item><title>Comparativa granalla Vs. arena</title><link>https://ritsrl.com.ar/#!/blog/comparativa-granalla-vs-arena-2/11/p/</link><image>https://ritsrl.com.ar/galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=77&amp;useDensity=false&amp;width=700&amp;height=200&amp;tipoEscala=crop</image><comments>https://ritsrl.com.ar/#!/blog/comparativa-granalla-vs-arena-2/11/p/</comments><pubDate>2020-04-13 00:00:00</pubDate><creator>Rossi Industrial Technology</creator><category>Comparativas</category><description>Estudio comparativo de costo - rendimiento
entre Granalla de Acero y Arenado</description><content>&lt;p&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Estudio comparativo de costo - rendimiento entre Granalla de Acero y Arenado&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En
 esta nota se compara la utilizaci&#xF3;n entre granalla de acero y arenado 
dentro de recintos cerrados tales como cuartos de granallado, tanques o 
bodegas de barcos utilizando equipos de granallado por aire comprimido. 
Los sistemas modernos de proyecci&#xF3;n de part&#xED;culas por aire comprimido, 
equipos de arenado o granallado, trabajan indistintamente con cualquier 
tipo de abrasivos. Esto permite, utilizando un mismo equipo, seleccionar
 el abrasivo adecuado para cada tipo de trabajo. No se hace en esta nota
 referencia a equipos que utilizan turbinas de granallado para la 
impulsi&#xF3;n del abrasivo ya que estos no pueden utilizar arena.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Caracter&#xED;sticas gen&#xE9;ricas de la arena y de la granalla de acero&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Arena: &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;Es
 el abrasivo natural de m&#xE1;s amplia disponibilidad y muy bajo costo. 
Constituye hist&#xF3;ricamente &#x201C;el abrasivo&#x201D;, y le aporta el nombre a todos 
los procesos de preparaci&#xF3;n de superficie por proyecci&#xF3;n de part&#xED;culas 
llamados com&#xFA;nmente &#x201C;arenado&#x201D; o &#x201C;sandblasting&#x201D;. El tipo de arena que se 
utiliza, es la s&#xED;lice y nunca la calc&#xE1;rea, la cual tiene la dureza 
necesaria para este tipo de trabajo. Al ser un abrasivo natural debe ser
 sometido a an&#xE1;lisis, debido a los contaminantes que puede arrastrar 
desde su lugar de origen, dunas, r&#xED;os, canteras, etc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Adem&#xE1;s para 
trabajar adecuadamente con la arena, &#xE9;sta no debe utilizarse a granel 
sino debe ser tamizada, retirando los finos que no realizan un buen 
trabajo de arenado sobre la superficie y los gruesos que obturar&#xED;an el 
equipo. Tambi&#xE9;n debe ser sometida a un proceso de secado debido a su 
capacidad de absorber humedad. Es extremadamente fr&#xE1;gil y proyectada por
 equipos de alta producci&#xF3;n solo se puede utilizar una sola vez debido a
 que m&#xE1;s del 80 % se transforma en polvo luego del primer golpe. Crea 
una gran poluci&#xF3;n en el ambiente de trabajo por la fragilidad de sus 
part&#xED;culas que, luego del impacto, se convierten en un alto porcentaje 
en polvo con tama&#xF1;os inferiores a malla 300 Mesh. Debido a su 
composici&#xF3;n, al partirse finamente deja s&#xED;lice libre, causa de una 
enfermedad irreversible que se denomina silicosis, lo que hace extremar 
los requerimientos de seguridad y&lt;br&gt;que ha provocado la prohibici&#xF3;n del uso de la arena como abrasivo en la mayor&#xED;a de los pa&#xED;ses tecnol&#xF3;gicamente avanzados.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Granalla de acero&lt;/span&gt;: &lt;/b&gt;&lt;/u&gt;Es
 un abrasivo que se obtiene del acero a trav&#xE9;s de proceso de fusi&#xF3;n con 
composiciones qu&#xED;micas controladas. Del proceso primario de fabricaci&#xF3;n 
se obtienen part&#xED;culas redondeadas que constituyen las granallas de 
acero esf&#xE9;ricas (shot). Estas part&#xED;culas en el estado de mayor di&#xE1;metro 
se parten formando as&#xED; la granalla de acero angular (grit). Para 
aquellos trabajos en donde reemplazan el uso de la arena, se utilizan 
exclusivamente granallas angulares, en algunos casos con el agregado de 
un peque&#xF1;o porcentaje de granalla esf&#xE9;rica. Una part&#xED;cula de granalla 
angular presenta aristas y puntas y al ser proyectada trabaja como una 
herramienta que clava y arrastra en la superficie a procesar.&lt;br&gt;Este 
abrasivo, puede ser seleccionado de acuerdo al trabajo a realizar, no 
solo por el tama&#xF1;o de la part&#xED;cula, uniforme en todas ellas, sino la 
dureza en determinados rangos. Es altamente reciclable, pudiendo ser 
proyectado desde 700 a 5000 veces conforme al di&#xE1;metro, tipo y dureza de
 abrasivo utilizado. Al ser part&#xED;culas de acero templado y revenido no 
provocan ning&#xFA;n problema de contaminaci&#xF3;n en la superficie de trabajo. 
El polvo producido en la operaci&#xF3;n es solo b&#xE1;sicamente el resultado de 
los materiales removidos sobre la superficie a tratar. Debido a que no 
absorbe humedad, la granalla de acero no requiere de un secado previo y 
al ser todas las part&#xED;culas de similar granulometr&#xED;a, producen un 
trabajo totalmente uniforme.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Podemos rese&#xF1;ar en la siguiente tabla, las principales caracter&#xED;sticas de ambos abrasivos:&lt;br&gt;&lt;img style="width: 891.042px; height: 213.85px;" src="https://ricardorossi.com.ar/admin/galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=79"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;Con estos elementos podemos realizar el siguiente estudio econ&#xF3;mico:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A modo de ejemplo supongamos el mismo trabajo realizado con arena o granalla met&#xE1;lica &lt;/p&gt;&lt;p&gt;En los 3 ejemplos dados se utilizan un mismo equipo de granallado con similar consumo de aire comprimido&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Boquilla: Ventura Largo 8 mm&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Consumo de aire comprimido: 3.8 m3/min a 7 Kg/m2&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Calidad de granallado: SA 2 &#xBD; (SSPC10) semi-blanco&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="width: 910px; height: 345.8px;" src="https://ricardorossi.com.ar/admin/galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=81"&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Notas:&lt;br&gt;(1) El consumo de abrasivo es promediado. El mismo puede variar conforme sea la calidad, la dureza, velocidad de impacto, etc.&lt;br&gt;(2) El costo promedio de los abrasivos es estimado y var&#xED;a conforme los distintos proveedores.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Conocidas
 las distintas caracter&#xED;sticas de la arena y la granalla de acero 
podemos rese&#xF1;ar c&#xF3;mo se comporta cada abrasivo trabajando en lugares 
cerrados:&lt;br&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Costo operativo de los abrasivos&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;br&gt;El
 costo promedio de consumo de arena por m2 de superficie granallada ser&#xE1;
 14 veces mayor respecto a la utilizaci&#xF3;n de granalla de acero G40E y de
 18 veces mayor de la granalla de acero Sablacier. Es importante adem&#xE1;s 
considerar el mayor costo de log&#xED;stica por acarreo por movimiento de 
mayores vol&#xFA;menes de arena y de polvo generado en el proceso respecto de
 la granalla de acero.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Equipos de proyecci&#xF3;n de abrasivo y complementarios&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;br&gt;Se
 utilizan equipos similares de proyecci&#xF3;n y protecci&#xF3;n del operador. Sin
 embargo la arena es m&#xE1;s abrasiva y produce un desgaste mayor de la 
l&#xED;nea de transporte de abrasivos, mangueras, acoples y boquilla.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La
 arena produce m&#xE1;s poluci&#xF3;n respecto de la granalla, requiriendo 
sistemas de extracci&#xF3;n y filtrado entre 3 a 5 veces m&#xE1;s grande que los 
necesarios para la granalla met&#xE1;lica. Estos equipos de extracci&#xF3;n y 
filtrado constituyen la parte m&#xE1;s costosa de la instalaci&#xF3;n adem&#xE1;s de 
operativamente,&amp;nbsp; aumentar el costo de mantenimiento de los elementos 
filtrantes. Si se utiliza granalla de acero es necesario contar con un 
sistema de recuperaci&#xF3;n y limpieza del abrasivo para poder reutilizarlo 
en forma eficiente. Para la arena es necesario un sistema de recolecci&#xF3;n
 y disposici&#xF3;n final.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Rugosidad&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;br&gt;Las
 rugosidades obtenidas son absolutamente uniformes en el caso de la 
granalla de acero y con variaciones seg&#xFA;n la zona de la superficie 
tratada en el caso de la arena.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Conclusi&#xF3;n&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;br&gt;El
 uso de la granalla de acero, en recintos cerrados, es extremadamente 
ventajoso respecto de la arena destacando los siguientes puntos:&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Mayor productividad&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Menor costo de abrasivo por m2 limpio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Reducci&#xF3;n en los costos de mantenimiento&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Mejor calidad en cuanto al trabajo realizado (homogeneidad, rugosidad, limpieza)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Menor contaminaci&#xF3;n ambiental&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Menor generaci&#xF3;n de residuos y polvos&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Mejor visibilidad de los operarios&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Menor riesgo para la salud de los operarios&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Menor inversi&#xF3;n en sistemas colectores de polvo&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;
font-family:&amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-fareast-font-family:
&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;
mso-ansi-language:ES-AR;mso-fareast-language:ES-AR;mso-bidi-language:AR-SA"&gt;Para
mas informaci&#xF3;n p&#xF3;ngase en contacto con nuestro departamento t&#xE9;cnico comercial
de lunes a viernes de 8:30 a 18:00 hs, llamando al 0800-266-4209 o por mail a&amp;nbsp;&lt;a href="Maitlo: ventas@rit.com.ar"&gt;ventas@rit.com.ar&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</content></item><item><title>Comparativa granalla Vs. oxido de aluminio</title><link>https://ritsrl.com.ar/#!/blog/comparativa-granalla-vs-oxido-de-aluminio/9/p/</link><image>https://ritsrl.com.ar/galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=77&amp;useDensity=false&amp;width=700&amp;height=200&amp;tipoEscala=crop</image><comments>https://ritsrl.com.ar/#!/blog/comparativa-granalla-vs-oxido-de-aluminio/9/p/</comments><pubDate>2020-04-13 00:00:00</pubDate><creator>Rossi Industrial Technology</creator><category>Comparativas</category><description>Estudio comparativo de Costo-Rendimiento
entre Granalla de Acero y Oxido de Aluminio</description><content>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Estudio comparativo de Costo-Rendimiento &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;entre Granalla de Acero y Oxido de Aluminio&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&#xFEFF;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Para usos en procesos de granallado, limpieza y terminaci&#xF3;n superficial&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;En esta nota se compara la utilizaci&#xF3;n entre granalla de acero y diferentes tipos de Oxido de Aluminio proyectadas por equipos de granallado por aire comprimido dentro de recintos cerrados tales como cuartos de granallado, tanques o bodegas de barcos.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Los sistemas modernos de proyecci&#xF3;n de part&#xED;culas por aire comprimido, equipos de granallado, arenado o decapado mec&#xE1;nico, trabajan indistintamente con cualquier tipo de abrasivos. Esto permite, utilizando un mismo equipo, seleccionar el abrasivo adecuado para cada tipo de trabajo.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;No se referencia en esta nota a equipos que utilizan turbinas centrifugas de granallado para la impulsi&#xF3;n del abrasivo ya que estos equipos no pueden utilizar arena, oxido o escoria.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Caracter&#xED;sticas gen&#xE9;ricas de los abrasivos&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Oxido de Aluminio&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;: El &#xF3;xido de aluminio (Al2O3) o al&#xFA;mina en una sustancia cristalina sint&#xE9;tica producida a partir de bauxita, un mineral natural. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Para el decapado abrasivo con utilizados varios tip&#xF2;s de &#xF3;xido de aluminio, que corresponden a los diferentes niveles de pureza: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Oxido de aluminio marr&#xF3;n: m&#xED;nimo 95% de Al2O3 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Oxido de aluminio blanco: m&#xED;nimo 99% de Al2O3. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;La dureza y las aristas vivas de las part&#xED;culas de oxido de aluminio lo convierten en un abrasivo agresivo. Conforme la forma de uso, material a granallar, etc Este abrasivo puede ser reciclado entre 10 hasta 40 veces&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Granalla de acero&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;: Es un abrasivo que se obtiene del acero a trav&#xE9;s de proceso de fusi&#xF3;n con composiciones qu&#xED;micas controladas. Del proceso primario de fabricaci&#xF3;n se obtienen part&#xED;culas redondeadas que constituyen las granallas de acero esf&#xE9;ricas (shot). Estas part&#xED;culas en el estado de mayor di&#xE1;metro se parten formando as&#xED; la granalla de acero angular (grit).&lt;br&gt;Para aquellos trabajos en donde reemplazan el uso de oxido o arena , se utilizan exclusivamente granallas angulares, en algunos casos con el agregado de un peque&#xF1;o porcentaje de granalla esf&#xE9;rica. Una part&#xED;cula de granalla angular presenta aristas y puntas y al ser proyectada trabaja como una herramienta que clava y arrastra en la superficie a procesar.&lt;br&gt;Este abrasivo, puede ser seleccionado de acuerdo al trabajo a realizar, no solo por el tama&#xF1;o de la part&#xED;cula, uniforme en todas ellas, sino la dureza en determinados rangos. Es altamente reciclable, pudiendo ser proyectado desde 700 a 5000 veces conforme al di&#xE1;metro, tipo y dureza de abrasivo utilizado. Al ser part&#xED;culas de acero templado y revenido no provocan ning&#xFA;n problema de contaminaci&#xF3;n en la superficie de trabajo.&lt;br&gt;El polvo producido en la operaci&#xF3;n es solo b&#xE1;sicamente el resultado de los materiales removidos sobre la superficie a tratar. Debido a que no absorbe humedad, la granalla de acero no requiere de un secado previo y al ser todas las part&#xED;culas de similar granulometr&#xED;a, producen un trabajo totalmente uniforme.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Equipos de proyecci&#xF3;n de abrasivo&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Si se utilizan similares equipos de proyecci&#xF3;n y protecci&#xF3;n del operador, el oxido de aluminio es m&#xE1;s abrasivo y produce un desgaste mayor de la l&#xED;nea de transporte de abrasivos, mangueras, acoples y boquilla.&lt;br&gt;El oxido de aluminio produce m&#xE1;s poluci&#xF3;n respecto de la granalla, requiriendo sistemas de extracci&#xF3;n y y filtrado de polvo de mayor capacidad. En l&#xED;neas generales los aspiradores constituyen la parte m&#xE1;s costosa de la instalaci&#xF3;n y operativamente el costo de mantenimiento de los elementos filtrantes es mayor.&lt;br&gt;Si se utiliza granalla de acero es necesario contar con un sistema de recuperaci&#xF3;n y limpieza del abrasivo para poder reutilizarlo en forma eficiente. Para el oxido de aluminio es necesario un sistema de recolecci&#xF3;n y disposici&#xF3;n final.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Comparaci&#xF3;n de prestaciones de ambos abrasivos&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Podemos rese&#xF1;ar en la siguiente tabla, las principales caracter&#xED;sticas de ambos abrasivos&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="width: 684px; height: 360.24px;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=87"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;Nota: &lt;/b&gt;comparaci&#xF3;n de prestaciones realizadas decapando chapa de acero grado B con una calidad de granallado SA 2 &#xBD; y utilizando boquilla Venturi largo de 10 mm.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Conclusi&#xF3;n&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;br&gt;Con este simple an&#xE1;lisis, podemos sintetizar que, comparada con el oxido de aluminio, la granalla de acero, si es utilizada con el equipo y condiciones adecuadas; permite &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Menor generaci&#xF3;n de residuos y polvo, lo que implica un trabajo m&#xE1;s limpio con mejores condiciones de trabajo para el operario (Mejor visibilidad y riesgo para la salud de los operarios) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Menor contaminaci&#xF3;n ambiental, menor consumo de abrasivo y generaci&#xF3;n de desechos, reduciendo alrededor del 80% el costo del tratamiento de residuos. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Menor inversi&#xF3;n inicial en sistemas colectores de polvo &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Menor costo de proceso por m2 limpio &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Menor desgaste del equipo (toberas, mangueras, etc) con menores costos de mantenimiento&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:TrackMoves&gt;&lt;/w:TrackMoves&gt;
  &lt;w:TrackFormatting&gt;&lt;/w:TrackFormatting&gt;
  &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning&gt;&lt;/w:PunctuationKerning&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas&gt;&lt;/w:ValidateAgainstSchemas&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:DoNotPromoteQF&gt;&lt;/w:DoNotPromoteQF&gt;
  &lt;w:LidThemeOther&gt;ES-AR&lt;/w:LidThemeOther&gt;
  &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;
  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables&gt;&lt;/w:BreakWrappedTables&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell&gt;&lt;/w:SnapToGridInCell&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct&gt;&lt;/w:WrapTextWithPunct&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules&gt;&lt;/w:UseAsianBreakRules&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit&gt;&lt;/w:DontGrowAutofit&gt;
   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark&gt;&lt;/w:SplitPgBreakAndParaMark&gt;
   &lt;w:DontVertAlignCellWithSp&gt;&lt;/w:DontVertAlignCellWithSp&gt;
   &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables&gt;&lt;/w:DontBreakConstrainedForcedTables&gt;
   &lt;w:DontVertAlignInTxbx&gt;&lt;/w:DontVertAlignInTxbx&gt;
   &lt;w:Word11KerningPairs&gt;&lt;/w:Word11KerningPairs&gt;
   &lt;w:CachedColBalance&gt;&lt;/w:CachedColBalance&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
  &lt;m:mathPr&gt;
   &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"&gt;&lt;/m:mathFont&gt;
   &lt;m:brkBin m:val="before"&gt;&lt;/m:brkBin&gt;
   &lt;m:brkBinSub m:val="--"&gt;&lt;/m:brkBinSub&gt;
   &lt;m:smallFrac m:val="off"&gt;&lt;/m:smallFrac&gt;
   &lt;m:dispDef&gt;&lt;/m:dispDef&gt;
   &lt;m:lMargin m:val="0"&gt;&lt;/m:lMargin&gt;
   &lt;m:rMargin m:val="0"&gt;&lt;/m:rMargin&gt;
   &lt;m:defJc m:val="centerGroup"&gt;&lt;/m:defJc&gt;
   &lt;m:wrapIndent m:val="1440"&gt;&lt;/m:wrapIndent&gt;
   &lt;m:intLim m:val="subSup"&gt;&lt;/m:intLim&gt;
   &lt;m:naryLim m:val="undOvr"&gt;&lt;/m:naryLim&gt;
  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267"&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-priority:99;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin-top:0cm;
	mso-para-margin-right:0cm;
	mso-para-margin-bottom:10.0pt;
	mso-para-margin-left:0cm;
	line-height:115%;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;
font-family:&amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-fareast-font-family:
&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;
mso-ansi-language:ES-AR;mso-fareast-language:ES-AR;mso-bidi-language:AR-SA"&gt;Para
mas informaci&#xF3;n p&#xF3;ngase en contacto con nuestro departamento t&#xE9;cnico comercial
de lunes a viernes de 8:30 a 18:00 hs, llamando al 0800-266-4209 o por mail a &lt;a href="Mailto: ventas@rit.com.ar"&gt;ventas@rit.com.ar&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</content></item><item><title>Comparativa granalla Vs. garnet</title><link>https://ritsrl.com.ar/#!/blog/comparativa-granalla-vs-garnet/7/p/</link><image>https://ritsrl.com.ar/galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=77&amp;useDensity=false&amp;width=700&amp;height=200&amp;tipoEscala=crop</image><comments>https://ritsrl.com.ar/#!/blog/comparativa-granalla-vs-garnet/7/p/</comments><pubDate>2020-04-13 00:00:00</pubDate><creator>Rossi Industrial Technology</creator><category>Comparativas</category><description>Estudio comparativo de Costo-Rendimiento
entre Granalla de Acero y Garnet</description><content>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Estudio comparativo de Costo-Rendimiento &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;entre Granalla de Acero y Garnet&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Para usos en procesos de granallado, limpieza y terminaci&#xF3;n superficial&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;En esta nota se compara la utilizaci&#xF3;n entre Granalla de Acero y Garnet proyectadas por equipos de granallado por aire comprimido dentro de recintos cerrados tales como cuartos de granallado, tanques o bodegas de barcos.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Los sistemas modernos de proyecci&#xF3;n de part&#xED;culas por aire comprimido, equipos de granallado, arenado o decapado mec&#xE1;nico, trabajan indistintamente con cualquier tipo de abrasivos. Esto permite, utilizando un mismo equipo, seleccionar el abrasivo adecuado para cada tipo de trabajo.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;No se referencia en esta nota a equipos que utilizan turbinas centrifugas de granallado para la impulsi&#xF3;n del abrasivo ya que estos equipos no pueden utilizar arena, garnet, oxido o escoria.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Caracter&#xED;sticas gen&#xE9;ricas del Garnet y de la Granalla de Acero&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Garnet&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;: El Garnet, es la designaci&#xF3;n de un grupo de minerales silicatos con similar estructura cristalina y composici&#xF3;n qu&#xED;mica utilizados entre otros para procesos de arenado o sandblasting.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;El Garnet utilizado como abrasivo, es llamado Alamandite (Fe, Mg) 3Al2(SIO)4 siendo un producto natural qu&#xED;micamente inactivo sin ning&#xFA;n componente t&#xF3;xico ni cuarzo. La dureza y forma del Garnet, lo convierte en un abrasivo agresivo, que puede ser reciclado hasta unas 5 veces.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Granalla de acero&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;br&gt;Es un abrasivo que se obtiene del acero a trav&#xE9;s de proceso de fusi&#xF3;n con composiciones qu&#xED;micas controladas. Del proceso primario de fabricaci&#xF3;n se obtienen part&#xED;culas redondeadas que constituyen las granallas de acero esf&#xE9;ricas (shot). Estas part&#xED;culas en el estado de mayor di&#xE1;metro se parten formando as&#xED; la granalla de acero angular (grit). Para aquellos trabajos en donde reemplazan el uso de la arena, se utilizan exclusivamente granallas angulares, en algunos casos con el agregado de un peque&#xF1;o porcentaje de granalla esf&#xE9;rica. Una part&#xED;cula de granalla angular presenta aristas y puntas y al ser proyectada trabaja como una herramienta que clava y arrastra en la superficie a procesar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Este abrasivo, puede ser seleccionado de acuerdo al trabajo a realizar, no solo por el tama&#xF1;o de la part&#xED;cula, uniforme en todas ellas, sino la dureza en determinados rangos. Es altamente reciclable, pudiendo ser proyectado desde 700 a 5000 veces conforme al di&#xE1;metro, tipo y dureza de abrasivo utilizado. Al ser part&#xED;culas de acero templado y revenido no provocan ning&#xFA;n problema de contaminaci&#xF3;n en la superficie de trabajo.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;El polvo producido en la operaci&#xF3;n es solo b&#xE1;sicamente el resultado de los materiales removidos sobre la superficie a tratar. Debido a que no absorbe humedad, la granalla de acero no requiere de un secado previo y al ser todas las part&#xED;culas de similar granulometr&#xED;a, producen un trabajo totalmente uniforme.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Equipos de proyecci&#xF3;n de abrasivo&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Si se utilizan similares equipos de proyecci&#xF3;n y protecci&#xF3;n del operador, el garnet es m&#xE1;s abrasivo y produce un desgaste mayor de la l&#xED;nea de transporte de abrasivos, mangueras, acoples y boquilla. El garnet produce m&#xE1;s poluci&#xF3;n respecto de la granalla, requiriendo sistemas de extracci&#xF3;n y y filtrado de polvo de mayor capacidad. En l&#xED;neas generales los aspiradores constituyen la parte m&#xE1;s costosa de la instalaci&#xF3;n y operativamente el costo de mantenimiento de los elementos filtrantes es mayor. Si se utiliza granalla de acero es necesario contar con un sistema de recuperaci&#xF3;n y limpieza del abrasivo para poder reutilizarlo en forma eficiente. Para la escoria es necesario un sistema de recolecci&#xF3;n y disposici&#xF3;n final.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Comparaci&#xF3;n de prestaciones de ambos abrasivos&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Podemos rese&#xF1;ar en la siguiente tabla, las principales caracter&#xED;sticas de ambos abrasivos:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="width: 707px; height: 473.69px;" src="galeriaimagenes/obtenerimagen/?id=85"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Nota:&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;comparaci&#xF3;n de prestaciones realizadas decapando chapa de acero grado B con una calidad de granallado SA 2 &#xBD; y utilizando boquilla Venturi largo de 10 mm.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;Conclusi&#xF3;n&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;br&gt;Con este simple an&#xE1;lisis, podemos sintetizar que, comparada con el garnet, la granalla de acero, si es utilizada con el equipo y condiciones adecuadas; permite:&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Mayor productividad con una eficacia que ronda el 25%, lo que implica un menor costo de mano de obra y de energ&#xED;a. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Menor generaci&#xF3;n de residuos y polvo, lo que implica un trabajo m&#xE1;s limpio con mejores condiciones de trabajo para el operario (Mejor visibilidad y riesgo para la salud de los operarios) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Menor contaminaci&#xF3;n ambiental, menor consumo de abrasivo y generaci&#xF3;n de desechos, reduciendo alrededor del 98% el costo del tratamiento de residuos. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Menor inversi&#xF3;n inicial en sistemas colectores de polvo &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Menor costo de proceso por m2 limpio&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt; Menor desgaste del equipo (toberas, mangueras, etc) con menores costos de mantenimiento &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;Mejor calidad en cuanto al trabajo realizado (homogeneidad, rugosidad, limpieza)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:TrackMoves&gt;&lt;/w:TrackMoves&gt;
  &lt;w:TrackFormatting&gt;&lt;/w:TrackFormatting&gt;
  &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning&gt;&lt;/w:PunctuationKerning&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas&gt;&lt;/w:ValidateAgainstSchemas&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:DoNotPromoteQF&gt;&lt;/w:DoNotPromoteQF&gt;
  &lt;w:LidThemeOther&gt;ES-AR&lt;/w:LidThemeOther&gt;
  &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;
  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables&gt;&lt;/w:BreakWrappedTables&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell&gt;&lt;/w:SnapToGridInCell&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct&gt;&lt;/w:WrapTextWithPunct&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules&gt;&lt;/w:UseAsianBreakRules&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit&gt;&lt;/w:DontGrowAutofit&gt;
   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark&gt;&lt;/w:SplitPgBreakAndParaMark&gt;
   &lt;w:DontVertAlignCellWithSp&gt;&lt;/w:DontVertAlignCellWithSp&gt;
   &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables&gt;&lt;/w:DontBreakConstrainedForcedTables&gt;
   &lt;w:DontVertAlignInTxbx&gt;&lt;/w:DontVertAlignInTxbx&gt;
   &lt;w:Word11KerningPairs&gt;&lt;/w:Word11KerningPairs&gt;
   &lt;w:CachedColBalance&gt;&lt;/w:CachedColBalance&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
  &lt;m:mathPr&gt;
   &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"&gt;&lt;/m:mathFont&gt;
   &lt;m:brkBin m:val="before"&gt;&lt;/m:brkBin&gt;
   &lt;m:brkBinSub m:val="--"&gt;&lt;/m:brkBinSub&gt;
   &lt;m:smallFrac m:val="off"&gt;&lt;/m:smallFrac&gt;
   &lt;m:dispDef&gt;&lt;/m:dispDef&gt;
   &lt;m:lMargin m:val="0"&gt;&lt;/m:lMargin&gt;
   &lt;m:rMargin m:val="0"&gt;&lt;/m:rMargin&gt;
   &lt;m:defJc m:val="centerGroup"&gt;&lt;/m:defJc&gt;
   &lt;m:wrapIndent m:val="1440"&gt;&lt;/m:wrapIndent&gt;
   &lt;m:intLim m:val="subSup"&gt;&lt;/m:intLim&gt;
   &lt;m:naryLim m:val="undOvr"&gt;&lt;/m:naryLim&gt;
  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267"&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"&gt;&lt;/w:LsdException&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-priority:99;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin-top:0cm;
	mso-para-margin-right:0cm;
	mso-para-margin-bottom:10.0pt;
	mso-para-margin-left:0cm;
	line-height:115%;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;span style="font-size:12.0pt;line-height:115%;
font-family:&amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-fareast-font-family:
&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;
mso-ansi-language:ES-AR;mso-fareast-language:ES-AR;mso-bidi-language:AR-SA"&gt;Para
mas informaci&#xF3;n p&#xF3;ngase en contacto con nuestro departamento t&#xE9;cnico comercial
de lunes a viernes de 8:30 a 18:00 hs, llamando al 0800-266-4209 o por mail a &lt;a href="Mailto: ventas@rit.com.ar"&gt;ventas@rit.com.ar&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</content></item></channel></rss>
